Нормы русского литературного языка: учебное пособие. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нормы русского литературного языка: учебное пособие - Коллектив авторов страница 10

Название: Нормы русского литературного языка: учебное пособие

Автор: Коллектив авторов

Издательство:

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 978-5-9765-0329-8, 978-5-02-034759-5

isbn:

СКАЧАТЬ гран-при, грант, бестселлер, копирайт, кутюрье, ноу-хау, рейтинг, хит, инаугурация, лизинг, мораторий, паритет, прагматик, прецедент, инцидент, раритет, ренессанс, кворум, эклектика, дискретный, электорат.

      Задание 17. Подберите 10–15 терминов, в состав которых входят интернациональные словообразовательные элементы.

      Авто – (греч. autos сам)

      анти – (греч. anti противоположный)

      био – (греч. bios жизнь)

      гипер – (греч. hyper над, сверх)

      гипо – (греч. hypo внизу, снизу, под)

      интер – (лат. inter между)

      интра – (лат. intra внутри)

      мета – (греч. meta после, за, между)

      микро – (греч. mikros малый)

      моно – (греч. monos один)

      морфо – (греч. morphe форма)

      мульти – (лат. multum много)

      нео – (греч. neos новый)

      поли – (греч. poli много)

      пост – (лат. post после)

      псевдо – (греч. pseudos ложь)

      суб – (лат. sub под)

      супер – (лат. super сверху, над)

      экстра – (лат. extra вне, сверх)

      Задание 18. Найдите русские эквиваленты для следующих иностранных слов. В случае затруднений воспользуйтесь словами для справок.

      Альянс, антагонизм, афера, вербальный, вояж, дефиниция, имидж, индифферентный, легитимный, масс-медиа, менеджер, паритет, раритет, социум, фатальный, эксклюзивный.

      Слова для справок: средства массовой информации, исключительный, союз, словесный, равенство, непримиримое противоречие, неизбежный, мошенничество, путешествие, общество, управляющий, определение, безразличный, редкость, образ.

      Задание 19. Найдите иноязычные эквиваленты нижеприведенным русским словам и словосочетаниям. Обратите внимание, что заимствованные слова по сравнению с русскими синонимами имеют более книжный характер и употребляются в письменных стилях (научном, официально-деловом, публицистическом). В случае затруднений воспользуйтесь словами для справок.

      сходный, подобный —

      вводить в заблуждение, давать неправильную информацию —

      изменяться, колебаться в известных пределах —

      украшать – 

      напряженный, усиленный —

      приспособление —

       положительный —

      отрицательный —

      бездеятельный, косный, вялый —

      недостаток, недочет —

      Слова для справок: варьировать(ся), апатичный, негативный, интенсивный, дефект, декорировать, дезинформировать, адаптация, позитивный, аналогичный.

      Задание 20. Проанализируйте, уместны ли слова иноязычного происхождения в следующих предложениях. Замените их русскими эквивалентами.

      1. Среди собравшихся превалировали представители молодежи.

      2. Мой друг недавно купил себе байк.

      3. Иностранец СКАЧАТЬ