Мое генеалогическое путешествие, или Корни не отбрасывают тени. Владимир Ткаченко-Гильдебрандт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мое генеалогическое путешествие, или Корни не отбрасывают тени - Владимир Ткаченко-Гильдебрандт страница 39

СКАЧАТЬ где около 1630 года поселился шведский солдат Георг (Йоран), ставший его основоположником. Скорее всего, Георг являлся шведским бондом-колонистом. И действительно, в 1630 году родился прадед Христиана Мазинга, имя которого не сохранилось. Карл Мазинг (1714 г. р.), отец Христиана и сын Якоба (1674 г. р.), жил в Кайафере, где был женат на Аннике (1714 г. р.), умершей в 1748 году. В неравном браке лифляндской дворянки Анны Людовики фон Гильтебрандт, имевшей знатных и состоятельных родственников в Швеции и Германии, с простым сельским кистером Христианом Мазингом появился на свет необыкновенный ребенок, о котором у нас речь пойдет ниже.

      Неистовый пастор Отто Вильгельм фон Мазинг

      Он родился в Лохусуу 8 ноября 1763 года и, получив общее образование в Нарве, поступил на теологический факультет университета в Галле в Саксонии, который окончил в 1786 году благодаря поддержке своих родственников по линии матери в Германии. Вернувшись в Лифляндию, Отто Вильгельм прослужил небольшой срок домашним учителем в Ревеле, пока ему не довелось сопровождать в путешествии по Европе богатого и молодого лифляндского аристократа графа Петера фон Мантейфеля (1768–1842), в последующем классика эстонской литературы и автора замечательного произведения «Досуг при свете лучины».

      С 1788 года и до дня своей смерти Отто Вильгельм Мазинг служил лютеранским пастором в следующих приходах эстонской Лифляндии: Люганузе (7 лет), Виру-Нигула (20 лет) и Яэкси (17 лет). Трудно переоценить вклад в историю эстонской культуры неистового и неутомимого пастора. В ее историю он вошел как яркий талантливый языковед, просветитель, духовный писатель и глубокий публицист. Чтобы обозначить на письме звук «ы» в эстонскую графику Мазинг ввел букву “ö”, которая теперь неразрывно связана с его именем. Его словарь эстонского языка, материалы к которому он собирал более сорока лет, мог бы стать тем для эстонской культуры, чем стал для русской «Словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. К сожалению, рукопись словаря Мазинга была безвозвратно утрачена после его смерти.

      Наряду с нравоучительными проповедническими произведениями религиозного характера Мазинг публиковал и литературу, направленную на просвещение эстонских крестьян и их детей. Так им изданы книги: «Воскресное чтение», «АБД, или Хрестоматия для детей», «Числословная книга, которую Мазинг для школьных учителей и школьников издал» и др. Кроме того, своими усилиями пастор Мазинг выпускал «Крестьянскую еженедельную газету» и «Крестьянский календарь».

      Порой в жизни пастора творческие и просветительские успехи сочетались с тяжелыми жизненными невзгодами, испытаниями и потерями. После смерти от чахотки в 1809 году его жены Доротеи Амалии он остался один со своими шестерыми малолетними детьми (три сына и три дочери). На рубеже XVIII–XIX столетий пастор сильно переживал безумие состарившегося отца, а после его смерти, произошедшей в начале 1804 года, убогость и неполноценность одного из своих сыновей. Но все эти годы Отто Вильгельма поддерживала его мать Анна СКАЧАТЬ