The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 29: Florence to Trieste. Giacomo Casanova
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 29: Florence to Trieste - Giacomo Casanova страница 6

СКАЧАТЬ plus a servant, only cost me ten sequins a month.

      Severini was the agreeable cause of my losing temporarily my taste for study. I put by my "Iliad," feeling sure that I should be able to finish it again.

      Severini introduced me to his family, and before long I became very intimate with him. I also became the favourite of his sister, a lady rather plain than pretty, thirty years old, but full of intelligence.

      In the course of Lent the abbe introduced me to all the best dancers and operatic singers in Bologna, which is the nursery of the heroines of the stage. They may be had cheaply enough on their native soil.

      Every week the good abbe introduced me to a fresh one, and like a true friend he watched carefully over my finances. He was a poor man himself, and could not afford to contribute anything towards the expenses of our little parties; but as they would have cost me double without his help, the arrangement was a convenient one for both of us.

      About this time there was a good deal of talk about a Bolognese nobleman, Marquis Albergati Capacelli. He had made a present of his private theatre to the public, and was himself an excellent actor. He had made himself notorious by obtaining a divorce from his wife, whom he did not like, so as to enable him to marry a dancer, by whom he had two children. The amusing point in this divorce was that he obtained it on the plea that he was impotent, and sustained his plea by submitting to an examination, which was conducted as follows:

      Four skilled and impartial judges had the marquis stripped before them, and did all in their power to produce an erection; but somehow or other he succeeded in maintaining his composure, and the marriage was pronounced null and void on the ground of relative impotence, for it was well known that he had had children by another woman.

      If reason and not prejudice had been consulted, the procedure would have been very different; for if relative impotence was considered a sufficient ground for divorce, of what use was the examination?

      The marquis should have sworn that he could do nothing with his wife, and if the lady had traversed this statement the marquis might have challenged her to put him into the required condition.

      But the destruction of old customs and old prejudices is often the work of long ages.

      I felt curious to know this character, and wrote to M. Dandolo to get me a letter of introduction to the marquis.

      In a week my good old friend sent me the desired letter. It was written by another Venetian, M. de Zaguri, an intimate friend of the marquis.

      The letter was not sealed, so I read it. I was delighted; no one could have commended a person unknown to himself but the friend of a friend in a more delicate manner.

      I thought myself bound to write a letter of thanks to M. Zaguri. I said that I desired to obtain my pardon more than ever after reading his letter, which made me long to go to Venice, and make the acquaintance of such a worthy nobleman.

      I did not expect an answer, but I got one. M. Zaguri said that my desire was such a flattering one to himself, that he meant to do his best to obtain my recall.

      The reader will see that he was successful, but not till after two years of continuous effort.

      Albergati was away from Bologna at the time, but when he returned Severini let me know, and I called at the palace. The porter told me that his excellence (all the nobles are excellences at Bologna) had gone to his country house, where he meant to pass the whole of the spring.

      In two or three days I drove out to his villa. I arrived at a charming mansion, and finding no one at the door I went upstairs, and entered a large room where a gentleman and an exceedingly pretty woman were just sitting down to dinner. The dishes had been brought in, and there were only two places laid.

      I made a polite bow, and asked the gentleman if I had the honour of addressing the Marquis Albergati. He replied in the affirmative, whereupon I gave him my letter of introduction. He took it, read the superscription, and put it in his pocket, telling me I was very kind to have taken so much trouble, and that he would be sure to read it.

      "It has been no trouble at all," I replied, "but I hope you will read the letter. It is written by M. de Zaguri, whom I asked to do me this service, as I have long desired to make your lordship's acquaintance."

      His lordship smiled and said very pleasantly that he would read it after dinner, and would see what he could do for his friend Zaguri.

      Our dialogue was over in a few seconds. Thinking him extremely rude I turned my back and went downstairs, arriving just in time to prevent the postillion taking out the horses. I promised him a double gratuity if he would take me to some village at hand, where he could bait his horses while I breakfasted.

      Just as the postillion had got on horseback a servant came running up. He told me very politely that his excellence begged me to step upstairs.

      I put my hand in my pocket and gave the man my card with my name and address, and telling him that that was what his master wanted, I ordered the postillion to drive off at a full gallop.

      When we had gone half a league we stopped at a good inn, and then proceeded on our way back to Bologna.

      The same day I wrote to M. de Zaguri, and described the welcome I had received at the hands of the marquis. I enclosed the letter in another to M. Dandolo, begging him to read it, and to send it on. I begged the noble Venetian to write to the marquis that having offended me grievously he must prepare to give me due satisfaction.

      I laughed with all my heart next day when my landlady gave me a visiting card with the inscription, General the Marquis of Albeygati. She told me the marquis had called on me himself, and on hearing I was out had left his card.

      I began to look upon the whole of his proceedings as pure gasconnade, only lacking the wit of the true Gascon. I determined to await M. Zaguri's reply before making up my mind as to the kind of satisfaction I should demand.

      While I was inspecting the card, and wondering what right the marquis had to the title of general, Severini came in, and informed me that the marquis had been made a Knight of the Order of St. Stanislas by the King of Poland, who had also given him the style of royal chamberlain.

      "Is he a general in the Polish service as well?" I asked.

      "I really don't know."

      "I understand it all," I said to myself. "In Poland a chamberlain has the rank of adjutant-general, and the marquis calls himself general. But general what? The adjective without a substantive is a mere cheat."

      I saw my opportunity, and wrote a comic dialogue, which I had printed the next day. I made a present of the work to a bookseller, and in three or four days he sold out the whole edition at a bajocco apiece.

      CHAPTER XIX

      Farinello and the Electress Dowager of Saxony—Madame Slopitz—Nina—The Midwife—Madame Soavi—Abbe Bolini—Madame Viscioletta—The Seamstress—The Sorry Pleasure of Revenge—Severini Goes to Naples—My Departure—Marquis Mosca

      Anyone who attacks a proud person in a comic vein is almost sure of success; the laugh is generally on his side.

      I asked in my dialogue whether it was lawful for a provost-marshal to call himself simply marshal, and whether a lieutenant-colonel had a right to the title of colonel. I also asked whether the man who preferred titles of honour, for which he had paid in hard cash, to his ancient and legitimate rank, could pass for a sage.

      Of СКАЧАТЬ