Название: The Life of Friedrich Schiller
Автор: Томас Карлейль
Издательство: Public Domain
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn:
isbn:
Which makes your brothers nothing! Be to us
A pattern of the Everlasting and the True!
Never, never, did a mortal hold so much,
To use it so divinely. All the kings
Of Europe reverence the name of Spain:
Go on in front of all the kings of Europe!
One movement of your pen, and new-created
Is the Earth. Say but, Let there be freedom!
[Throwing himself at his feet.
King [surprised, turning his face away, then again towards Posa].
Singular enthusiast! Yet—rise—I—
Mar. Look round and view God's lordly universe:
On Freedom it is founded, and how rich
Is it with Freedom! He, the great Creator,
Has giv'n the very worm its sev'ral dewdrop;
Ev'n in the mouldering spaces of Decay,
He leaves Free-will the pleasures of a choice.
This world of yours! how narrow and how poor!
The rustling of a leaf alarms the lord
Of Christendom. You quake at every virtue;
He, not to mar the glorious form of Freedom,
Suffers that the hideous hosts of Evil
Should run riot in his fair Creation.
Him the maker we behold not; calm
He veils himself in everlasting laws,
Which and not Him the sceptic seeing exclaims,
'Wherefore a God? The World itself is God.'
And never did a Christian's adoration
So praise him as this sceptic's blasphemy.
King. And such a model you would undertake,
On Earth, in my domains to imitate?
Mar. You, you can: who else? To th' people's good
Devote the kingly power, which far too long
Has struggled for the greatness of the throne.
Restore the lost nobility of man.
Once more make of the subject what he was,
The purpose of the Crown; let no tie bind him,
Except his brethren's right, as sacred as
His own. And when, given back to self-dependence,
Man awakens to the feeling of his worth,
And freedom's proud and lofty virtues blossom,
Then, Sire, having made your realms the happiest
In the Earth, it may become your duty
To subdue the realms of others.
King [after a long pause].
I have heard you to an end.
Not as in common heads, the world is painted
In that head of yours: nor will I mete you
By the common standard. I am the first
To whom your heart has been disclosed:
I know this, so believe it. For the sake
Of such forbearance; for your having kept
Ideas, embraced with such devotion, secret
Up to this present moment, for the sake
Of that reserve, young man, I will forget
That I have learned them, and how I learned them.
Arise. The headlong youth I will set right,
Not as his sovereign, but as his senior.
I will, because I will. So! bane itself,
I find, in generous natures may become
Ennobled into something better. But
Beware my Inquisition! It would grieve me
If you—
Mar. Would it? would it?
King [gazing at him, and lost in surprise].
Such a mortal
Till this hour I never saw. No, Marquis!
No! You do me wrong. To you I will not
Be a Nero, not to you. All happiness
Shall not be blighted by me: you yourself
Shall be permitted to remain a man
Beside me.
Mar. [quickly] And my fellow-subjects, Sire?
Oh, not for me, not my cause was I pleading.
And your subjects, Sire?
King.You see so clearly
How posterity will judge of me; yourself
Shall teach it how I treated men so soon
As I had found one.
Mar.O Sire! in being
The most just of kings, at the same instant
Be not the most unjust! In your Flanders
Are many thousands worthier than I.
'Tis but yourself,—shall I confess it, Sire?—
That under this mild form first truly see
What freedom is.
King [with softened earnestness].
Young man, no more of this.
Far differently will you think of men,
When you have seen and studied them as I have.
Yet our first meeting must not be our last;
How shall I try to make you mine?
Mar. Sire, let me
Continue as I am. What good were it
To you, if I like others were corrupted?
King. This pride I will not suffer. From this moment
You are in my service. No remonstrance!
I will have it so. * * * * *
Had the character of Posa been drawn ten years later, it would have been imputed, as all things are, to the 'French Revolution;' and Schiller himself perhaps might have been called a Jacobin. Happily, as matters stand, there is room for no such imputation. It is pleasing to behold in Posa the deliberate expression of a great and good man's sentiments on these ever-agitated subjects: a noble monument, embodying the liberal ideas of his age, in a form beautified by his own genius, and lasting as its other products.16
Connected with the superior excellence of Posa, critics have remarked a dramatic error, which the author himself was the first to acknowledge and account for. The magnitude of Posa throws Carlos into the shade; the hero of the first three acts is no longer the hero of the other two. The cause of this, we are informed, was that Schiller kept the work too long upon his own hands:
'In composing the piece,' he observes, 'many interruptions occurred; so that a considerable time elapsed between beginning and concluding it; and, in the mean while, much within myself had changed. The various alterations which, during this period, my way of thinking and feeling underwent, naturally told upon the work I was engaged with. What parts of it had at first attracted me, began to produce this effect in a weaker degree, and, in the end, scarcely at all. СКАЧАТЬ
16
Jean Paul nevertheless, not without some show of reason, has compared this Posa to the tower of a lighthouse: 'high, far-shining,—empty!' (