Rienzi, the Last of the Roman Tribunes. Эдвард Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rienzi, the Last of the Roman Tribunes - Эдвард Бульвер-Литтон страница 12

СКАЧАТЬ and common mould, his arms and his complexion testified his calling and race; and by the great respect he paid to his companion, it was evident that that companion was no native of Italy. For the brigands of the north, while they served the vices of the southern, scarce affected to disguise their contempt for his cowardice.

      The companion of the brigand was a man of a martial, yet easy air. He wore no helmet, but a cap of crimson velvet, set off with a white plume; on his mantle, or surcoat, which was of scarlet, was wrought a broad white cross, both at back and breast; and so brilliant was the polish of his corselet, that, as from time to time the mantle waved aside and exposed it to the moonbeams, it glittered like light itself.

      “Nay, Rodolf,” said he, “if thou hast so good a lot of it here with that hoary schemer, Heaven forbid that I should wish to draw thee back again to our merry band. But tell me—this Rienzi—thinkest thou he has any solid and formidable power?”

      “Pshaw! noble chieftain, not a whit of it. He pleases the mob; but as for the nobles, they laugh at him; and, as for the soldiers, he has no money!”

      “He pleases the mob, then!”

      “Ay, that doth he; and when he speaks aloud to them, all the roar of Rome is hushed.”

      “Humph!—when nobles are hated, and soldiers are bought, a mob may, in any hour, become the master. An honest people and a weak mob,—a corrupt people and a strong mob,” said the other, rather to himself than to his comrade, and scarce, perhaps, conscious of the eternal truth of his aphorism. “He is no mere brawler, this Rienzi, I suspect—I must see to it. Hark! what noise is that? By the Holy Sepulchre, it is the ring of our own metal!”

      “And that cry—‘a Colonna!’” exclaimed Rodolf. “Pardon me, master,—I must away to the rescue!”

      “Ay, it is the duty of thy hire; run;—yet stay, I will accompany thee, gratis for once, and from pure passion for mischief. By this hand, there is no music like clashing steel!”

      Still Adrian continued gallantly and unwounded to defend himself, though his arm now grew tired, his breath well-nigh spent, and his eyes began to wink and reel beneath the glare of the tossing torches. Orsini himself, exhausted by his fury, had paused for an instant, fronting his foe with a heaving breast and savage looks, when, suddenly, his followers exclaimed, “Fly! fly!—the bandits approach—we are surrounded!”—and two of the servitors, without further parley, took fairly to their heels. The other five remained irresolute, and waiting but the command of their master, when he of the white plume, whom I have just described, thrust himself into the melee.

      “What! gentles,” said he, “have ye finished already? Nay, let us not mar the sport; begin again, I beseech you. What are the odds? Ho! six to one!—nay, no wonder that ye have waited for fairer play. See, we two will take the weaker side. Now then, let us begin again.”

      “Insolent!” cried the Orsini. “Knowest thou him whom thou addressest thus arrogantly?—I am Martino di Porto. Who art thou?”

      “Walter de Montreal, gentleman of Provence, and Knight of St. John!” answered the other, carelessly.

      At that redoubted name—the name of one of the boldest warriors, and of the most accomplished freebooter of his time—even Martino’s cheek grew pale, and his followers uttered a cry of terror.

      “And this, my comrade,” continued the Knight, “for we may as well complete the introduction, is probably better known to you than I am, gentles of Rome; and you doubtless recognize in him Rodolf of Saxony, a brave man and a true, where he is properly paid for his services.”

      “Signor,” said Adrian to his enemy, who, aghast and dumb, remained staring vacantly at the two new-comers, “you are now in my power. See, our own people, too, are approaching.”

      And, indeed, from the palace of Stephen Colonna, torches began to blaze, and armed men were seen rapidly advancing to the spot.

      “Go home in peace, and if, tomorrow, or any day more suitable to thee, thou wilt meet me alone, and lance to lance, as is the wont of the knights of the empire; or with band to band, and man for man, as is rather the Roman custom; I will not fail thee—there is my gage.”

      “Nobly spoken,” said Montreal; “and, if ye choose the latter, by your leave, I will be one of the party.”

      Martino answered not; he took up the glove, thrust it in his bosom, and strode hastily away; only, when he had got some paces down the street, he turned back, and, shaking his clenched hand at Adrian, exclaimed, in a voice trembling with impotent rage—“Faithful to death!”

      The words made one of the mottoes of the Orsini; and, whatever its earlier signification, had long passed into a current proverb, to signify their hatred to the Colonna.

      Adrian, now engaged in raising, and attempting to revive Irene, who was still insensible, disdainfully left it to Montreal to reply.

      “I doubt not, Signor,” said the latter, coolly, “that thou wilt be faithful to Death: for Death, God wot, is the only contract which men, however ingenious, are unable to break or evade.”

      “Pardon me, gentle Knight,” said Adrian, looking up from his charge, “if I do not yet give myself wholly to gratitude. I have learned enough of knighthood to feel thou wilt acknowledge that my first duty is here—”

      “Oh, a lady, then, was the cause of the quarrel! I need not ask who was in the right, when a man brings to the rivalry such odds as yon caitiff.”

      “Thou mistakest a little, Sir Knight,—it is but a lamb I have rescued from the wolf.”

      “For thy own table! Be it so!” returned the Knight, gaily.

      Adrian smiled gravely, and shook his head in denial. In truth, he was somewhat embarrassed by his situation. Though habitually gallant, he was not willing to expose to misconstruction the disinterestedness of his late conduct, and (for it was his policy to conciliate popularity) to sully the credit which his bravery would give him among the citizens, by conveying Irene (whose beauty, too, as yet, he had scarcely noted) to his own dwelling; and yet, in her present situation, there was no alternative. She evinced no sign of life. He knew not her home, nor parentage. Benedetta had vanished. He could not leave her in the streets; he could not resign her to the care of another; and, as she lay now upon his breast, he felt her already endeared to him, by that sense of protection which is so grateful to the human heart. He briefly, therefore, explained to those now gathered round him, his present situation, and the cause of the past conflict; and bade the torch-bearers precede him to his home.

      “You, Sir Knight,” added he, turning to Montreal, “if not already more pleasantly lodged, will, I trust, deign to be my guest?”

      “Thanks, Signor,” answered Montreal, maliciously, “but I, also, perhaps, have my own affairs to watch over. Adieu! I shall seek you at the earliest occasion. Fair night, and gentle dreams!

        ‘Robers Bertrams qui estoit tors Mais a ceval estoit mult fors Cil avoit o lui grans effors Multi ot ‘homes per lui mors.’”

      (“An ill-favoured man, but a stout horseman, was Robert  Bertram. Great deeds were his, and many a man died by his hand.”)

      And, muttering this rugged chant from the old “Roman de Rou,” the Provencal, followed by Rodolf, pursued his way.

      The vast extent of Rome, and the thinness of its population, left many of the streets utterly deserted. The principal nobles were thus enabled to possess СКАЧАТЬ