Название: Панцирь великана
Автор: Томас Энсти
Издательство: «Остеон-Групп»
Жанр: Зарубежная классика
isbn: 978-5-85689-220-7
isbn:
– На дворе слишком холодно, – сказал дядя Соломон, – пойдём в залу, там топится камин. – Когда они вошли в залу, у камина стояла грациозная фигура девушки, гревшей руки у огня. Марку не надо было видеть её лица, чтобы узнать, что судьба сжалилась над ним и посылает ему новый случай. Гости м-ра Гомпеджа, очевидно, возвращались в город с тем же поездом, что и он, и сам старый джентльмен стоял спиной к ним и рассматривал расписание поездов, прибитое на стене.
Дядя Соломон, которому Вилкокс уже успел сообщить, о том, что злополучный гусь находится в вожделенном здравии, по-видимому, не испытывал никакой неловкости от этой встречи, но шумно двигался и кашлял, желая как будто привлечь внимание врага. Марк чувствовал большое смущение, опасаясь сцены; но поглядывал так часто, как только смел, на даму своих мыслей, которая надевала перчатки с решительным видом.
– Крёстный, – сказала вдруг маленькая девочка, – вы мне не сказали: хорошо ли вёл себя Фриск?
– Так хорошо, что не давал мне спать всю ночь и занимал меня своей персоной.
– Что он выл, крёстный? Он иногда, знаете, воет, когда его оставляют в саду.
– О, да, он много выл; это он отлично умеет делать.
– И вам, в самом деле, это нравится, крёстный? – вопрошала Долли: – многие, знаете, этого не любят.
– Какие ограниченные люди, – проворчал старый джентльмен.
– Неправда ли? – ораторствовала невинная Долли: – ну, я рада, крёстный, что он вам нравится, потому что теперь я всегда буду брать его с собой.
– Здравствуйте, м-р Гомпедж, – сказал дядя Соломон, прокашливаясь.
– Здравствуйте, – сухо отрезал тот. Девушка ответила на поклон Марка, но не подала виду, что узнает его.
Долли громко заметила:
– Э, да это старый сосед, который чем-то опоил вашего гуся; да, крёстный?
– Надеюсь, – продолжал дядя Соломон, – что вы обдумали вчерашнее своё поведение и убедились, что зашли слишком далеко, употребив те выражения, к каким вы вчера прибегли, тем более, что птица совсем здорова, как мне передавали сегодня утром.
– Не желаю входить в дальнейшие прения по этому предмету в настоящую минуту, – отвечал тот сердито.
– Да и мне он порядком надоел, и если вы согласны признать, что были слишком резки вчера, то я готов, с своей стороны, предать его забвению.
– Я не сомневаюсь в этом, м-р Лайтовлер, СКАЧАТЬ