Название: Лицо в темноте
Автор: Нора Робертс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-617-12-5228-8,978-617-12-4766-6
isbn:
Она не разделяла его огромных и размашистых мечтаний, но ведь его в ней с самого начала привлекал именно идеализм.
– Только не оставляй меня больше.
– Ни за что. – Он говорил совершенно искренне. – Я намерен дать тебе все самое лучшее, Бев. Тебе и ребенку. Клянусь!
Он взглянул на часы.
– Мне пора одеваться. – Брайан расцеловал обе ее руки, после чего откинул назад взлохмаченные волосы. – Пит действительно в полном восторге оттого, что интервью с нами появится в номере этого нового журнала, который выйдет только в ноябре, кстати. «Роллинг Стоун», кажется. – Он бросил ей футболку с ярким абстрактным рисунком. – Идем.
– Я думала, что останусь здесь.
– Бев… – Они уже много раз говорили на эту тему. – Ты – моя жена. Люди хотят знать о тебе, о нас. – Он постарался подавить раздражение, когда она осталась сидеть, комкая футболку в руках. – Если мы дадим им хоть немного, они уже будут не так оголтело преследовать нас ради всего остального. – Сейчас он и сам верил в свои слова. – Это особенно важно в связи с Эммой. Я хочу, чтобы все увидели: мы стали настоящей семьей.
– Семья – сугубо частное дело.
– Может быть. Но в газетах уже полно рассказов об Эмме.
Он видел эти статьи, их было много, и во всех Эмму называли «дитя любви». «Могло быть и хуже», – думал он: Эмма появилась на свет в результате чего угодно, только не любви. А вот второй его ребенок, сказал он, вновь бережно накрывая ладонью живот Бев, как раз и стал плодом их любви.
– Так что мне нужна твоя помощь, – резюмировал Брайан.
Презирая себя за проявленную слабость, она слезла с кровати и принялась одеваться.
Через двадцать минут Бев уже ответила на стук в дверь.
Джонно.
– Так я и знал, что ты не сможешь долго обходиться без меня. – Он одарил ее летящей улыбкой, подхватил на руки и поцеловал. Она рассмеялась в ответ, и тут как раз в прихожую вышел Брайан.
– Ага, он нас застукал! – воскликнул Джонно. – Что ж, остается только признать свою вину.
– Где ты взял эту дурацкую шляпу? – только и сказал Брайан.
Опустив Бев на пол, Джонно поправил мягкую белую фетровую шляпу с широкими полями.
– Нравится? Это импровизация, знаешь такое слово?
– Ты похож в ней на сутенера, – заметил Брайан, направляясь к бару.
– Ну вот, дождался. Я так и знал, что сделал правильный выбор. Это едва не стоило мне жизни, но я сумел удрать отсюда и прошвырнуться по Пятой авеню, а там сделать несколько покупок. Я, пожалуй, возьму себе стаканчик, дорогой. – Он кивнул на виски, которое разливал Брайан.
– Ты выходил на улицу? – Брайан замер на мгновение, держа в одной руке бутылку, а в другой – стакан.
– Солнцезащитные очки, цветастая туника… – Джонно наморщил нос. – И бусы братской любви. Этот маскарад СКАЧАТЬ