Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2. Рихард Вагнер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2 - Рихард Вагнер страница 13

СКАЧАТЬ [Quietly coming nearer.

      A hero comes

      To set the hoard free;

      Two Nibelungs yearn for the gold.

      Fafner falls,

      He who guards the ring;

      Then a hand, seizing, shall hold it.

      More wouldst thou learn,

      There Fafner lies,

      Who, if warned of his death,

      Gladly would give up the toy.

      Come, I will wake him for thee.

      [He goes towards the cave, and, standing on the rising ground in front of it, calls towards it.

      Fafner! Fafner!

      Wake, dragon! Wake!

      ALBERICH [With anxious amazement, aside.

      Does the madman mean it?

      Am I to have it?

      FAFNER'S VOICE

      Who troubles my sleep?

      WANDERER [Facing the cave.

      A well-wisher comes

      To warn thee of danger;

      Thy doom can be averted,

      If thou wilt pay the price

      With the treasure that thou guardest.

      [He leans his ear towards the cave, listening.

      FAFNER'S VOICE

      What would he?

      ALBERICH

      [Has come to the Wanderer and calls into the cave.

      Waken, Fafner!

      Dragon, awake!

      A doughty hero comes

      To try his strength against thine.

      FAFNER'S VOICE

      I want a meal.

      WANDERER

      Bold is the boy and strong;

      Sharp-edged is his sword.

      ALBERICH

      The ring he seeks,

      Nothing besides.

      Give me the ring, and so

      The strife shall be stayed.

      Still guarding the hoard,

      In peace shalt thou live long!

      FAFNER [Yawning.

      I have and I hold:—

      Let me slumber!

      WANDERER

      [Laughs aloud and then turns again to Alberich.

      Well, Alberich! That ruse failed,

      But call me rogue no more.

      This one thing thou shouldst

      Never forget:

      Each according to his kind must act;

      Nothing can change him.

      I leave thee the field now;

      Show a bold front,

      And try thy luck with thy brother;

      Thou knowest his kind perhaps better.

      And things unknown

      Thou also shalt learn!

      [He turns away, and disappears quickly in the wood. A storm arises and a bright light breaks forth; then both quickly cease.

      ALBERICH

      [Looks after the Wanderer as he gallops off.

      Away on his shining

      Horse he rides,

      And leaves me to care and scorn!

      Laugh on! Laugh on,

      Ye light-minded

      And high-spirited

      Race of immortals!

      One day ye shall perish

      And pass!

      Until the gold

      Has ceased to gleam,

      Will wise Alberich watch,

      And his hate shall prevail.

      [He slips into the chasm at the side. The stage remains empty. Dawn.

      As the day dawns Siegfried and Mime enter. Siegfried carries his sword in a sword-belt of rope. Mime examines the place carefully. At last he looks towards the background, which remains in deep shadow, whilst the rising ground in the middle becomes, after a time, more and more brightly illuminated by the sun.

      MIME

      Our journey ends here;

      Here we halt.

      SIEGFRIED

      [Sits down under the lime-tree and looks about him.

      So here I shall learn what fear is?

      A far way thou hast led me;

      We have wandered lone together

      A whole night long in the woods.

      This is the last

      Of thee, Mime!

      Can I not master

      My lesson here,

      Alone I will push forward

      And never see thee again.

      MIME

      Lad, believe me,

      If thou canst not

      Learn it here and now,

      No other place,

      No other time

      Ever will teach thee fear.

      Dost thou see

      That cavern yawning dark?

      Yonder dwells

      A dragon dread and grim,

      Horribly fierce,

      Enormous in size,

      With terrible jaws

      That threaten and gape;

      With skin and hair,

      All at a gulp,

      The brute could swallow thee whole.

      SIEGFRIED

      [Still sitting under the lime-tree.

      'Twere well to close up his gullet;

      His fangs I will therefore avoid.

      MIME

      Poison pours

      From СКАЧАТЬ