Цветок в его руках. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цветок в его руках - Джоанна Линдсей страница 11

СКАЧАТЬ я приехала по верному адресу. Я Эллисон Монтгомери. Это моя горничная Дениз. Мы прибыли из самого Чикаго, чтобы найти моего жениха Дигана Гранта. Детективы, которых я наняла, проследили за ним до вашего ранчо.

      – Вы немного опоздали, – покачал головой Закери. – Диган работал на меня. Но теперь его работа закончена. Он уехал на прошлой неделе, после свадьбы.

      Лицо Эллисон омрачилось:

      – Он женат?..

      – Нет. Женился наш сын Хантер, – поспешно вставила Мэри. – Но Диган никогда не упоминал о невесте.

      – Да он и о себе никогда не говорил, – ухмыльнулся Закери.

      – Не могу сказать, что не разочарована, – вздохнула Эллисон. – Жаль, что его здесь нет. Не знаете случайно, куда он мог поехать?

      – На запад, то есть он может быть где угодно, – ответил Закери.

      – А вдруг Хантер знает больше? – воскликнула Мэри. – Закери, сходи за ним, а я пока принесу кофе. Прошу, проходите в гостиную, мисс Монтгомери. Там куда прохладнее в это время дня.

      – Спасибо, вы очень любезны, – поблагодарила Эллисон и поднялась на крыльцо в сопровождении горничной.

      Подойдя к спальне молодых, Закери постучал:

      – Хантер, ты мне нужен внизу.

      – Уходи, па, я занят, – завопил Хантер.

      Но отец легко перекрыл его голос:

      – Так прекращай свои занятия и приводи свою жену. У нас…

      – Тиффани тоже занята, и я не собираюсь ей мешать. Проваливай!

      Закери прислонился ухом к двери и услышал смешок, затем страстный стон. Он выразительно закатил глаза, немного подумал и снова стал колотить в дверь:

      – Приехала невеста Дигана и хочет знать, где его найти. Это действительно не может ждать.

      Ровно через секунду Хантер открыл дверь, придерживая расстегнутые штаны. Больше на нем ничего не было.

      – У Дигана есть невеста? Не верю!

      – Пойди, сам посмотри.

      Одевшись, Хантер и Тиффани поспешно сбежали вниз. Но замерли, как вкопанные, увидев женщину, сидевшую на диване в гостиной. Хантер сначала решил, что отец попросту придумал уловку, чтобы выманить их из спальни, в которой они провели всю неделю. Но Тиффани знала, что свекор не станет шутить насчет невесты Дигана, так что не удивилась при виде молодой красавицы и подошла, чтобы представиться.

      Хантер помедлил, виновато улыбнулся Мэри и поцеловал в щеку. Та поставила поднос с кофейником, который только сейчас принесла в гостиную.

      – Доброе утро, ма… А что, сейчас утро?

      – Ты бы знал, какое сейчас время дня, если бы не решил провести здесь медовый месяц.

      – Но в Нью-Йорке придется каждый день ездить по магазинам. Когда-нибудь мы туда доберемся.

      – Тогда веди себя прилично. У нас гости.

      – Вижу, – буркнул Хантер, усаживаясь на подлокотник дивана, поближе к жене. Но при этом у него СКАЧАТЬ