Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше. Джакомо Маццариол
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой брат – супергерой. Рассказ обо мне и Джованни, у которого на одну хромосому больше - Джакомо Маццариол страница 9

СКАЧАТЬ нее была синяя обложка, такая уныло-тускло-синяя. Я уже замечал ее прежде, в спальне и на кресле в гостиной. И в конце концов, бродя по квартире, наткнулся на нее и взял в руки. Прочитал имя автора, какое-то иностранное, и название, тоже с иностранным словом. Я понял это по букве «w» – вспомнил, что в итальянских словах буквы «w» и «x» практически не встречаются. Слово было: «down». Прочитал я его так, как пишется: «довн». Перед ним было написано «синдром». Я не знал значения ни того ни другого. Я раскрыл книгу, и она распахнулась на странице с фотографией, как это всегда бывает, потому что такие страницы чуть толще.

      И тут у меня глаза на лоб полезли. Да это же Джованни!

      Хотя нет, не он, но кто-то поразительно на него похожий – те же глаза, рот, форма головы… Это не Джо, но он явно с той же самой планеты! Вот сейчас я наконец узнаю, в чем секрет моего брата! Я принялся листать страницы, но ничего не понял, кроме того, что это книга по медицине. Глаз зацепился за слово «болезнь». «Синдром» – это что-то вроде болезни? Я почесал голову; картина не складывалась, чего-то не хватало. Вместе с книгой я отправился на кухню.

      Мама, дробно стуча ножом по доске, резала перец. Папа за столом читал газету, то и дело запуская руку в пиалу с миндалем. Рядом Кьяра делала уроки. Я вошел и положил книгу на стол, слегка стукнув ею и как бы давая понять, что дело важное и все должны прервать свои занятия и обратить на меня внимание. Папа поднял взгляд и замер, не донеся руку до пиалы. Кьяра перестала писать в тетради. Мама – резать. Кусочек перца упал на пол.

      Стараясь придать голосу максимальную солидность (взять которую в семь лет особо неоткуда), я спросил: – Что это?

      Папа изобразил работу мысли.

      – Книга! – воскликнул он с таким видом, словно сделал выдающееся открытие.

      Кьяра хихикнула.

      – Я знаю, что книга. Но тут написано про Джованни. И фотографии. Похоже на него. Что такое «синдром»? Что такое «довн»?

      – Даун, – поправила Кьяра.

      – Неважно. Что это значит?

      – Это то, чем страдает твой брат, – ответила мама, снова принимаясь за перец. – Синдром, открытый английским медиком, которого так и звали – Джо Лэнгдон Даун. Конечно, этот синдром существовал и раньше, просто благодаря ему получил свое название.

      – Это что, болезнь?

      – Да, – отозвался папа.

      – Значит, Джованни больной?

      – Ну, поскольку синдром Дауна – это болезнь, а у Джованни синдром Дауна, то я не могу отрицать, что формально Джованни болен, но…

      Я повернулся к Кьяре:

      – Ты знала?

      Она кивнула.

      Я чувствовал себя оскорбленным. Меня предали!

      Папа потянулся через стол взять меня за руки, но я отдернул их, словно обжегшись:

      – Почему мне не сказали? Потому что я маленький?

      – Нет. Тебе не сказали, потому что не это главное.

      – А что главное?

      – Главное, что Джованни – это Джованни. А не просто мальчик с синдромом. СКАЧАТЬ