Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник). Эмилио Сальгари
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - Эмилио Сальгари страница 78

СКАЧАТЬ от времени там и сям похрустывали ветки, словно приближавшийся колебался, идти ли ему прямо или нет, и тем не менее он неуклонно приближался к охотникам.

      Внезапно Кармо увидал, как из кустов на лужайку вылезло какое-то животное полуметровой длины с темно-бурой шерстью, с белой полосой вдоль спины и довольно пушистым хвостом.

      Кармо не знал, к какому виду отнести его и съедобно ли оно, но, видя, что до него не более тридцати шагов, он не удержался и выстрелил.

      Зверь упал, но тотчас же вскочил на лапы с быстротой, свидетельствовавшей о том, что он ранен легко, и молниеносно скрылся в кустах.

      – Акула тебя подери! – вскричал флибустьер. – Я, кажется, промазал! Но от меня он не уйдет…

      Не слушая каталонца, кричавшего ему вдогонку: «Поберегите свой нос!» – Кармо бросился вслед за раненым животным.

      Зверь бежал изо всех сил, стремясь поскорее добраться до норы. Размахивая абордажной саблей, Кармо преследовал его по пятам, надеясь отсечь ему голову.

      – Ах ты, разбойник! – кричал он. – Да убеги ты к самому дьяволу, все равно тебе нет спасенья!

      Бедный зверь не останавливался, но заметно терял силы. Следы крови, оставленные на траве и листьях, свидетельствовали, что пуля флибустьера попала в цель.

      Изнемогая от погони и потери крови, зверь наконец забился под дерево. Полагая, что дело кончено, Кармо бросился к нему, но тут был встречен струей такой отвратительной жидкости, что повалился наземь, задыхаясь от вони.

      – Пропади все пропадом! – закричал он. – На что нужна такая падаль! От нее сдохнут океанские акулы!..

      Он так расчихался, что не мог больше произнести ни слова.

      Каталонец тем временем бросился ему на помощь. Прибежав к месту происшествия, он остановился шагах в десяти и заткнул нос обеими руками.

      – Каррамба! – воскликнул он. – Я же просил вас, кабальеро, остаться. Теперь вы будете благоухать целую неделю. К вам невозможно подойти.

      – Эй, дружище! – сказал Кармо. – Что со мной происходит? Меня шатает, как от порядочной качки.

      – Бегите и проветритесь.

      – Боюсь, что я сдохну. Что случилось?

      – Двигайтесь, говорят вам. Бегите отсюда: кругом все провоняло!

      С трудом поднявшись, Кармо двинулся было к каталонцу, но тот, увидев, что флибустьер направляется к нему, поспешил отскочить на приличное расстояние.

      – Тысяча акул! Чего ты боишься? – спросил Кармо. – Заразный я, что ли?

      – Нет, кабальеро, но от вас запах перейдет на меня.

      – Как же я вернусь в лагерь? Да от меня все сбегут, как от прокаженного.

      – Хорошо бы вас прокоптить, – посоветовал каталонец, с трудом удерживаясь от смеха.

      – Как селедку?

      – Вроде этого, кабальеро.

      – Скажи мне все же, что со мной приключилось? Уж не подлая ли это зверюга окатила меня жидкостью, от которой на версту разит гнилым чесноком? От него у меня голова идет кругом.

      – Думаю, что да.

      – Так, значит, это ее работа?

СКАЧАТЬ