Падение. Пенелопа Дуглас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение - Пенелопа Дуглас страница 33

Название: Падение

Автор: Пенелопа Дуглас

Издательство: АСТ

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-104038-3

isbn:

СКАЧАТЬ сняла шлепанцы и насухо промокнула ступни.

      Я не успела промóкнуть насквозь, да и Джекс подъехал максимально близко к школьному входу, но мне все же досталось. Одежда была в мокрых пятнах размером с монету, а пряди волос прилипли к шее и плечам.

      Вытерев бедра, я прислонилась спиной к сиденью и отерла капли воды со своих голых рук.

      Вытираясь, я чувствовала, что Джекс наблюдает за мной.

      Повернувшись, я положила полотенце на заднее сиденье и замерла, когда в полной тишине у меня в животе раздалось урчание – доказательство того, что я ничего не ела с раннего утра.

      Черт. Я снова повернулась и пристегнула ремень, надеясь, что он ничего не слышал.

      Но нет.

      – Ты голодная? – спросил Джекс, бросив взгляд в мою сторону. – У меня есть что перекусить, если хочешь.

      – Нет, все в порядке, – пробормотала я, не глядя на него.

      И тут у меня в животе снова заурчало. Я закрыла глаза и обхватила себя руками, вжавшись в сиденье.

      – Господи, – усмехнувшись, он снова протянул руку и достал из сумки на заднем сиденье пластиковый контейнер.

      – Ешь, – скомандовал Джекс, поставив его мне на колени.

      Я поджала губы. Почему он говорит со мной таким снисходительным тоном?

      – Все нормально, – сказала я, отворачиваясь к окну. – Я все равно скоро буду дома.

      – Значит, домой я тебя могу отвезти, но еду мою ты есть не станешь?

      Мои глаза округлились, я посмотрела на него.

      – Ты же сам заставил меня поехать с тобой, – заметила я, а потом тихо добавила: – Я благодарна, разумеется. – И покачала головой, не сумев сдержать улыбку. – Ладно, – проворчала я, – поем.

      И в считаные секунды я сняла с контейнера крышку и удивленно уставилась на ломтики арбуза, лежавшие внутри. Взяв ломтик двумя пальцами, я пошутила:

      – Фрукты? Я никогда не представляла тебя нарезающим арбуз, Джекс.

      – Но в других сценах ты меня представляла, – невозмутимо произнес он, и на его лице появилось такое выражение, словно ему было все обо мне известно.

      Переключив передачу, он устремился вперед, а я закатила глаза, не желая развивать эту тему, поднесла к губам ломтик арбуза и откусила половину. Мне нравилось ощущение его зернистой поверхности на языке. Рот заполнился сладким соком, и в животе снова заурчало, на сей раз одобрительно.

      Проглотив сок, я едва не рассмеялась и вовремя прикрыла рот рукой: я и не думала, что была настолько голодна.

      – Очень вкусно. Спасибо.

      Но когда я взглянула на Джекса, от моей улыбки не осталось и следа. Он сосредоточенно смотрел на дорогу, и его лицо было похоже на маску. Казалось, он был чем-то рассержен. Машина замедлила ход, и в его прищуренных глазах появилось странное выражение.

      – Я что, ем твой обед? – спросила я, внезапно тоже разозлившись на то, что он вынудил меня это съесть. – Я же сказала тебе, СКАЧАТЬ