Истории жизни (сборник). Анна Гавальда
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории жизни (сборник) - Анна Гавальда страница 23

СКАЧАТЬ ты поставь себя на мое место! Я ожидал увидеть старого англичанина-флегматика колониальной закалки, усатого, в помятом костюме, и нате вам – уперся взглядом в декольте молоденькой женщины… Это было выше моих сил. Такого я не хотел… Почва уходила у меня из-под ног. Она же объясняла мне, что мистер Магу приболел и ее предупредили только вчера вечером, и с силой жала мне руку, будто подбадривая. Так, во всяком случае, она объяснила мне это потом: мол, трясла мою руку изо всех сил, потому что выглядел я неважнецки.

      – Его что, и правда звали мистер Магу?

      – Да нет, конечно, это имя я только что придумал.

      – И что было дальше?

      – А дальше я прошептал ей на ухо: «Но вы ведь в курсе дела… Вы знаете задачу… Она довольно специфична… Не знаю, предупредили ли вас…» И тут она одарила меня чудесной улыбкой. Одной из тех улыбок, которые словно говорят вам: «Да брось, дружище, не грузи меня!»

      Я был сражен.

      Наклонился к ее изящной шейке. От нее хорошо пахло. Просто изумительно… У меня в голове все смешалось. Катастрофа. Она сидела напротив меня, по правую руку от шустрого китайца, который держал меня на крючке. Она положила подбородок на сплетенные пальцы и то и дело бросала на меня подбадривающие взгляды. В этих улыбочках исподтишка было что-то жестокое, и я понимал, что совершенно запутался. Я почти не дышал. Сложил руки на животе, пытаясь успокоиться, и молился. Я был полностью в ее власти. Мне предстояло пережить самые прекрасные часы моей жизни.

      – Красиво излагаете…

      – Смеешься?

      – Да нет же, вовсе нет!

      – Нет. Смеешься. Все, конец истории.

      – Нет, прошу вас! Продолжайте. Что было дальше?

      – Ты меня сбила.

      – Больше не произнесу ни слова.

      – …

      – Ну же, что было потом?

      – Когда потом?

      – Потом, на переговорах с китайцами.

      – Вы улыбаетесь. Почему? Ну расскажите же!

      – Я улыбаюсь, потому что это было невероятно… Она была невероятна… Ситуация была совершенно невероятной…

      – Прекратите улыбаться сами с собой! Расскажите мне! Рассказывайте, Пьер!

      – Ладно… Сначала она с невероятной серьезностью вытащила из сумки маленький пластиковый очешник «под крокодила». Водрузила на нос пару ужасных очков. Знаешь, такие – строгие, в белой металлической оправе, как носят учительницы-пенсионерки. И с этого мгновения лицо ее закрылось. Она смотрела на меня совершенно иначе, ждала, чтобы я начал отвечать урок.

      Я говорил, а она переводила. Я был потрясен, потому что перевод был практически синхронный. Не знаю, как ей это удавалось. Она слушала и повторяла мои слова практически одновременно. Это и правда была совершенная фантастика… Сначала я говорил медленно, потом все быстрее и быстрее. Наверное, хотел ее прижать. Но она и глазом не моргнула, напротив – ей явно нравилось договаривать мои же фразы раньше меня. Уже тогда она давала мне понять, насколько я предсказуем…

      А потом она встала СКАЧАТЬ