Название: Cetywayo and His White Neighbours
Автор: Генри Райдер Хаггард
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Публицистика: прочее
isbn: 978-5-521-06635-3
isbn:
I do not wish to suggest anything unpleasant, far from it; but sometimes, I cannot help thinking, that it is perhaps a matter worth the consideration of the Natalians, whether it might not be as well, instead of talking about responsible government: to improve upon the example of the inhabitants of Pompeii, and take to their ships before the volcano begins to work.
It seems to me that there is an ugly cloud gathering on the political horizon in Natal.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Since the above was written the Government have at the last moment decided to postpone Cetywayo’s visit to this country, chiefly on account of the political capital which was being made out of the event by agitators in Zululand. The project of bringing the king to England does not, however, appear to have been abandoned.
2
A very good description of this scene was published in the London Quarterly Review in 1878. The following is an extract:
3
The following is the text of the message: —
“Did I ever tell Mr. Shepstone I would not kill? Did he tell the white people that I made such an arrangement? Because if he did he has deceived them. I do kill; but do not consider that I have done anything yet in the way of killing. Why do the white people start at nothing? I have not yet begun; I have yet to kill; it is the custom of our nation, and I shall not depart from it. Why does the Governor of Natal speak to me about my laws? Do I g
Примечания
1
Since the above was written the Government have at the last moment decided to postpone Cetywayo’s visit to this country, chiefly on account of the political capital which was being made out of the event by agitators in Zululand. The project of bringing the king to England does not, however, appear to have been abandoned.
2
A very good description of this scene was published in the
3
The following is the text of the message: —
“Did I ever tell Mr. Shepstone I would not kill? Did he tell the white people that I made such an arrangement? Because if he did he has deceived them. I do kill; but do not consider that I have done anything yet in the way of killing. Why do the white people start at nothing? I have not yet begun; I have yet to kill; it is the custom of our nation, and I shall not depart from it. Why does the Governor of Natal speak to me about my laws? Do I go to Natal and dictate to him about his laws? I shall not agree to any laws or rules from Natal, and by doing so throw the large kraal which I govern into the water. My people will not listen unless they are killed; and while wishing to be friends with the English, I do not agree to give my people over to be governed by laws sent to me by them. Have I not asked the English to allow me to wash my spears since the death of my father ‘Umpandi,’ and they have kept playing with me all this time, treating me like a child? Go back and tell the English that I shall now act on my own account, and if they wish me to agree to their laws, I shall leave and become a wanderer; but before I go it will be seen, as I shall not go without having acted. Go back and tell the white men this, and let them hear it well. The Governor of Natal and I are equal; he is Governor of Natal, and I am Governor here.”
4
A gentleman, who has recently returned from travelling in Zululand, relates the following story as nearly as possible in the words in which it was told to him by a well-known hunter in Zululand, Piet Hogg by name, now residing near Dundee on the Zulu border. The story is a curious one as illustrative of Zulu character, and scarcely represents Cetywayo in as amiable a light as one might wish. Piet Hogg and my informant were one day talking about the king when the former said, “I was hunting and trading in Zululand, and was at a military kraal occupied by Cetywayo, where I saw a Basuto who had been engaged by the king to instruct his people in building houses, that were to be
5