Пушкин. Юрий Тынянов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пушкин - Юрий Тынянов страница 45

СКАЧАТЬ и неблагодарный; Монфор не имел на него влияния – influence, которого ожидали.

      Не дождавшись осени, Пушкины выехали. В это утро Александр был особенно тревожен и перед самым отъездом пропал. Его нашли в роще; он сидел на земле, прижавшись к скамейке.

      Загрохотала несчастная пушкинская колымага, рассыпа́вшаяся от сухости, немазаная, со стонущими колесами.

      Бездомный француз, подкрепившись бальзамом, лепетал, сидя в одной телеге с Александром:

      Oh! l,ombre d,un cocher!

      Oh! l,ombre d,un brosse!

      Oh! l,ombre d,un carrosse![141]

      Глава седьмая

      1

      Рассветало – он просыпался. Ложный, сомнительный свет был в комнате. Белели простыни, Лёвушка дышал, Монфор сопел. Он прислушивался. Слух у него был острый и быстрый, как у дичи, которую поднял охотник. Медленно скрипела по улице повозка – ехал водовоз. Наступала полная тишина – раннее утро.

      Он быстро сползал с постели и бесшумно шел, минуя полуоткрытые двери, в отцовский кабинет. Босой, в одной сорочке, он бросался на кожаный стул и, подогнув под себя ногу и не чувствуя холода, читал. Давно были перелистаны и прочтены маленькие книжки в голубых обертках. Он узнал Пирона. В маленькой истрепанной книжке была гравюра: толстый старик с тяжелым подбородком, плутовскими глазами и сведенными губами лакомки. Он сам написал свою эпитафию: «Здесь лежит Пирон. Он не был при жизни ничем, даже академиком». Отчаянная беспечность этого старика, писавшего веселые сказки, смысл которых он уже понимал, понравилась ему даже более, чем шаловливый и хитрый Вольтер. Любимым героем его был дьявол, при одном упоминании о котором тетушка Анна Львовна тихонько отплевывалась. Однако дьявол у Пирона был превеселый мо́лодец и ловко дурачил монахинь и святых. С огорчением он подумал, что в Москве нет человека, похожего на этого мясистого поэта.

      Ему нравились путешествия. Он любил точность в описаниях, названия городов, цифры миль[142]: чем больше было миль, тем дальше от родительского дома.

      На столе у отца лежали нумера «Московских ведомостей», которые получались дважды в неделю. Он читал объявления. Названия вин, продававшихся в винной лавке, – Клико, Моэт, Аи[143] – казались ему музыкой, и самые звуки смутно нравились.

      Русских книг он не читал: их не было. Сергей Львович, правда, читал журнал Карамзина, но никогда не покупал его.

      На окне лежал брошенный том Державина, взятый у кого-то и не отданный; прочтя страницу, он отложил его.

      Однажды заветный шкап привлек его внимание: ящик был открыт и выдвинут – отец забыл его закрыть. Он заглянул. Толстый, переплетенный в зеленый сафьян том лежал там, пять-шесть книжек в кожаных переплетах, какие-то письма. Книги и сафьянный том оказались рукописными, а письма – стихотворениями и прозою. Прислушавшись, не идет ли кто, он принялся за них.

      Все было написано по-русски, разными почерками, начиная со старинного, квадратного, вроде того, каким писал СКАЧАТЬ



<p>141</p> О, тень кучера!О, тень щетки!О, тень кареты! (фр.)
<p>142</p>

Ми́ля – единица измерения, равная 1609 км 34 см.

<p>143</p>

Аи́ – название вина.