Аргентина. Крабат. Андрей Валентинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аргентина. Крабат - Андрей Валентинов страница 33

Название: Аргентина. Крабат

Автор: Андрей Валентинов

Издательство: Фолио

Жанр: Научная фантастика

Серия: Аргентина

isbn: 978-966-03-7901-5

isbn:

СКАЧАТЬ кивнул довольный. «Helvetia»! Пусть не из самых известных, а идут хорошо. Их тоже дед подарил – на шестнадцатилетие. До сих пор – минута в минуту. И падал с ними, и в речке купался…

      «Helvetia», кстати, и есть «Швейцария». Даже приятно!

      Башня понравилась, а вот улица – не очень. Хинтерштойсеру были не по душе дома выше двух этажей. А здесь не просто много, но над ними, под самой крышей – козырек, да такой, что хочется на другую сторону улицы перейти. Но и там он же, причем на каждом здании. Так и кажется, будто попал в ущелье, козырьки – ледяные, а солнышко греет, лед нестойкий, весенний…

      И не убежать. Курц высказался ясно и точно: Часовая башня, она же Цитглогге, западный фасад, с 11.30 до 12.00. А если ничего не произойдет, ждать до результата. Кого ждать – или чего – не просветил.

      Андреас вновь хотел сверить часы, но вдруг услыхал, как где-то совсем неподалеку подал голос петух.

      – Кикерики!..[55]

      А вдогон, чтоб веселее было: «бом! бом!»

      Можно даже не смотреть – 11.56. Это здесь, у западного фасада, часы самые обычные, как у деда в гостиной. А если нырнуть под арку и поглядеть на башню с другой стороны, так там, справа от циферблата, сейчас целое представление начинается. Кукольный театр, чудо средневековой механики. Петух орет, шут лупит в колокол, а после медведи с рыцарями в пляс пойдут. Потому и велел Тони ждать именно тут, чтобы среди туристов не потеряться.

      – Бом-м-м!..

      Полдень!

      – Я уже здесь!

      Курц!

* * *

      – Точно никого не было? Ты никуда не уходил?

      Хинтерштойсер поглядел грустно, и Тони решил не усугублять. Достал из пиджачного кармана примятый желтый бланк, поднял повыше.

      – Я с главного почтамта. Догадайся, кто телеграмму прислал?

      Андреас задумался, но ненадолго.

      – Если не герр обер-фельдфебель, то… Кто-то из наших? Тогда Генрих Харрер, некому больше. Мы же только ему сообщили, куда собираемся.

      – Угадал.

      Курц развернул бланк, положил на ладонь:

      – А теперь читай! Начало можешь пропустить, там все понятно. А вот дальше…

      Андреас взял телеграмму, повернулся к солнцу, от тени подальше.

      – И я бы так написал. «…И пусть не лопнет натяжной трос!» Завидно парню!.. Дальше, говоришь? «Ледовое поле – возможен камнепад. Каски!» Каски?! Они что, с Джоном Гиллом сговорились? Да кто же в касках на скалы ходит?

      Тони забрал телеграмму, спрятал, вверх поглядел – на карнизы, что протянулись вдоль всей улицы. Хинтерштойсеру внезапно представилось, как тяжелая каменная кромка беззвучно отрывается от стены, распадается на неровные острые обломки…

      – В Аппалачах уже ходят, – задумчиво проговорил Курц, не отрывая взгляда от ровного ряда крыш. – Гилл, как ты помнишь, считает, что летом ледяные поля особенно опасны. СКАЧАТЬ



<p>55</p>

Петух кричит, естественно, по-немецки.