Название: Моя прекрасная принцесса
Автор: Ванесса Келли
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Неправильные принцессы
isbn: 978-5-17-982591-3
isbn:
– У нас не было выбора.
Тетка явно что-то скрывала, но Чарлз решил пока не давить на нее. Если он все-таки надумает помочь мисс Драйден – очень большое «если», – он потребует полный перечень того, с чем придется бороться. Он терпеть не мог сюрпризы, а этот недолгий разговор уже исчерпал пределы его терпения.
– Ну хорошо. Возможно, нам следует посмотреть на проблему с другой стороны, – сказал он. – Почему бы вам не рассказать мне, какими достижениями и умениями мисс Драйден может похвастаться? Тогда я смогу решить, как вам помочь.
– Помочь Джиллиан, – упрямо поправила его тетка.
Хотя воспитание необузданной девчонки вряд ли занимает заметное место в списке любимых занятий мужчин, Чарлз все же одобряюще кивнул.
– Ну, она говорит на трех языках, да еще и латынь неплохо знает.
Как правило, в бальном зале не требуется подробный анализ глагольных форм, но все-таки отсюда можно начинать.
– Один из иностранных языков – французский?
– Конечно. Должна заметить, произношение у Джиллиан превосходное. Еще она прекрасно говорит по-испански.
– Замечательно. Что еще?
– Внучка весьма сведуща в истории, хорошо знает математику и естественные науки. А уж ее познания в животноводстве и вовсе великолепны, потому что большую часть жизни она провела в загородном поместье отчима.
Если в ее планы не входит стать первой в Оксфорде или выйти замуж за фермера, эти ее знания и умения скорее будут помехой, чем помощью. Но похоже, ум у девушки острый, и пренебрегать этим нельзя. В конце концов, существуют мужчины, не желающие жениться на дурочках, невзирая на их деньги и красоту.
Один из них – Чарлз. Он давным-давно узнал, как опасна бывает красота.
– А как насчет типично женских умений? Играет ли она на каком-нибудь музыкальном инструменте или, может быть, поет?
Тетя Люси покачала головой.
– Нельзя считать это непреодолимой сложностью, – заверил ее Чарлз. – Рисует?
– Нет.
– Шьет, вышивает?
Тетя Люси делалась все более угрюмой.
– Джиллиан скорее проткнет себе иголкой глаз, чем проведет хотя бы минуту, издеваясь над ни в чем не повинным куском ткани.
– Полагаю, это точная цитата. Ну что ж. Умеет ли она хотя бы грациозно держаться в бальном зале? – Чарлз опасался, что ответ ему уже известен.
– На время путешествия из Сицилии мы наняли учителя танцев, но не сложилось. Джиллиан потребовала, чтобы мы его уволили еще до прибытия в Англию, в противном случае пообещала…
– Пообещала что? – подтолкнул ее Чарлз.
На лице тети Люси появилось такое выражение, будто она только что проглотила большую порцию слабительного.
– Пообещала, что проткнет его кинжалом.
СКАЧАТЬ