Моя прекрасная принцесса. Ванесса Келли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя прекрасная принцесса - Ванесса Келли страница 32

СКАЧАТЬ а это значило, что у нее имеется прямой доступ к самым отборным сплетням. Слишком многим аристократам не хватало мозгов для того, чтобы держать рот закрытым в присутствии слуг, а слуги из одного дома с удовольствием болтали со слугами из другого дома.

      – Подозреваю, что ей уже кое-что известно, – сказал он. – Я пытался поговорить с ней на эту тему – в общих чертах, конечно, – но она отмахнулась, сказала, ей наплевать на всю ту чушь, которую разносят вокруг дураки-сплетники.

      Элизабет наморщила нос.

      – До чего гадко, что молодой женщине приходится волноваться из-за подобных вещей.

      – Это по меньшей мере неприятно, – согласился Чарлз. – И мы должны ясно дать всем понять, что она находится под нашей объединенной защитой. Для этого нам и нужен сегодняшний бал.

      Его сестра кивнула:

      – Очень разумно. Это должно отогнать от ее порога самых мерзких волков.

      – Но я все же слегка волнуюсь, когда думаю, что Джиллиан предстоит впервые появиться в светском обществе на одном из самых больших балов сезона, – сказала тетя Люси.

      – Я понимаю, но она делает заметные успехи. Думаю, если нам хоть немного повезет, мы переживем этот вечер без катастрофы, – успокоил ее герцог.

      Тетя Люси нервно крутила в руках веер.

      – Что-нибудь еще? – мягко поинтересовался Чарлз. – Помимо склонности вашей внучки к почти фатальной честности?

      – В этом-то и сложность. В данном случае она не совсем честна.

      – Не понимаю.

      – Чарлз, я сомневаюсь, что она хочет найти себе мужа, – сказала тетя Люси. – Как-то она спросила меня, когда мы собираемся вернуться на Сицилию.

      Это сообщение тетушки странным образом неприятно задело Левертона.

      – Насколько я понимаю, вы этого делать не намерены.

      – Разумеется. Во всяком случае, в ближайшее время. Для Джиллиан это слишком опасно.

      – Когда она вас об этом спросила?

      – Вскоре после того отвратительного инцидента с французом, учителем танцев.

      Вспомнив эту историю, Чарлз поморщился.

      Он нанял самого дорогого учителя танцев в Лондоне, уверенный, что тот сумеет обучить Джиллиан, обладавшую природной грацией, в рекордно короткое время.

      К несчастью, учитель и ученица начали конфликтовать с первой же встречи. Слово цеплялось за слово, а кончилось все весьма грубыми намеками со стороны мсье Пепена. Джиллиан пригрозила, что проткнет его рапирой. Чарлз поспешно освободил мсье Пепена от его обязанностей, заплатив за целый месяц работы, и строго-настрого предупредил, чтобы он не вздумал распространять сплетни про Джиллиан – ни словечка!

      – Да, это было весьма неудачно, – сказал он. – Но после того кризиса мы быстро пришли в себя. Кажется, с новым учителем танцев она ладит неплохо.

      Тетя Люси неуверенно улыбнулась ему:

      – Нанять синьора Гарибальди было просто гениальным ходом. СКАЧАТЬ