Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность (сборник). Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность (сборник) - Найо Марш страница 18

СКАЧАТЬ и переживания, которые довелось испытать ночью, пока пароход плыл по Темзе, а затем – и по Английскому каналу. Она расхаживала по палубе до тех пор, пока не устала, ощущала на губах привкус соли, слышала, как перекликаются между собой чайки, наблюдала за тем, как они то выныривают из тумана, то таинственным образом исчезают в нем. И вот теперь на солнышке на нее навалилась дремота.

      Открыв глаза, она увидела неподалеку от себя доктора Тимоти Мэйкписа, он стоял, облокотившись о перила, к ней спиной. Джемайма отметила красивый затылок и изящный изгиб шеи, на которую падают аккуратно подстриженные каштановые волосы. Тимоти что-то тихонько насвистывал себе под нос. Джемайма, все еще пребывающая в странном состоянии транса, бездумно разглядывала его. Наверное, он почувствовал на себе ее взгляд. Обернулся и улыбнулся.

      – Вы в порядке? – спросил он. – Не страдаете морской болезнью?

      – О нет, ничего такого. Просто почему-то хочется спать.

      – Полагаю, виной тому море. Говорят, будто оно оказывает подобное воздействие на некоторых людей. Вы видели, как тут недавно отчалил катер и на борт поднялся какой-то красивый темноволосый незнакомец?

      – Да, видела. Наверное, опоздал вчера на пароход, как думаете?

      – Понятия не имею. Вы идете на выпивку у Обина Дейла перед ленчем?

      – Нет.

      – А я думал, вы там будете. Вы с ним еще не познакомились? – Похоже, Тимоти не ожидал ответа на этот вопрос, просто подошел поближе и покосился на обложку книги, которую держала Джемайма.

      – «Елизаветинские стихи»? – произнес он. – Вижу, вы не презираете антологии. Ну и кто же ваш любимчик? Не считая Барда, разумеется?

      – Ну, наверное, все же Майкл Дрейтон. Ведь это он написал: «Поскольку помощи неоткуда ждать».

      – А я всякий раз за Барда. – Он взял книгу из ее рук, открыл наугад и начал цитировать:

      – «О да, о да, любая из девиц,

      Обманутая Купидоном злобным,

      Насмешником… не видящим ни лиц…» – прочел он вслух.

      – А ведь здорово сказано, верно? Насмешник злобный Купидон. Нет, стихи просто замечательные. А вы… хотя нет, – начал было Мэйкпис, но тут же осекся. – Сейчас я делаю то, что твердо зарекся не делать.

      – Что же именно? – поинтесовалась Джемайма, без особого впрочем любопытства.

      – Ну, уделять вам особое внимание.

      – Типично эдвардианское выражение.

      – Но от этого оно ведь не хуже!

      – Вам, наверное, уже пора на сборище у Дейла?

      – Наверное, – уныло согласился он. – Хотя я и не сторонник выпивки среди бела дня. И уж совсем не принадлежу к числу поклонников мистера Обина Дейла.

      – О…

      – Но, думаю, все же стоит познакомиться с человеком, который этим поклонником является.

      – Все так его ревнуют, – небрежным тоном заметила Джемайма.

      – Возможно, вы правы. Еще одна веская причина не любить этого типа. Величайшей ошибкой было СКАЧАТЬ