Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник. Марина Козикова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - Марина Козикова страница 9

СКАЧАТЬ а главное – что их там ждет. Из коридора доносился непрерывный стук деревянной лапы, Пират ковылял по коридору из конца в конец. Когда кот пошел на пятый круг, Игорь не выдержал.

      Он поднялся с кровати и выглянул в коридор.

      – Слушай, кончай уже грохотать своим костылем. Тебе-то сон без надобности, но дай людям поспать!

      Варвара услышала, как Пират неразборчиво пробухтел что-то в ответ.

      – Нет, никуда ты пойдешь!.. Нечего делать – иди радио послушай. Включить сумеешь? Только тихо! И верни на место зубную пасту…

      В проеме двери она увидела, как черный кот поднялся в воздух и бесшумно проплыл по коридору в сторону гостиной. Деревянная лапа стукнула в стену – в гостиной зажегся свет. Пират лягнул задней лапой и закрыл за собой дверь.

      За окном светало, утро обещало быть солнечным и теплым. Варвара довольно потянулась и лениво приоткрыла глаза. Игорь еще спал. А из гостиной доносилось ритмичное приглушенное всхлипывание.

      «Что он там делает? – подумала Варвара про Пирата. – Плачет, что ли?»

      Размышляя, умеют ли внеземные пираты плакать, она осторожно вылезла из постели, приоткрыла дверь и заглянула в гостиную.

      Черный кот сидел посреди комнаты, упершись спиной в ножку кресла. Одну заднюю лапу с протезом он вытянул перед собой и прижимал ею к полу открытую книгу. Второй, здоровой задней лапой он ловко перелистывал страницы, тихо при этом хихикая.

      В зубах Пирата была зажата странного вида трубочка темного металла, напомнившая Варваре круто загнутый пружиной поросячий хвост. Из трубочки один за другим выплывали, мягко чпокая на выходе, маленькие голубые шарики. Шарики, описав полукруг по комнате, выстраивались в двойной ореол над ушастой головой Пирата и беззвучно вращались по спирали, опускаясь все ниже куда-то за спину кота, где и исчезали.

      – Ты что делаешь? – удивленно спросила она.

      Пират оторвался от книги и уставился желтым нахальным глазом на Варвару.

      – Читаю, не видишь, что ли?

      Она перевела взгляд на книжный шкаф. Дверца его была открыта, на нижней полке в плотном ряду на месте одной книги зияла пустота.

      «Вроде бы там словари стоят», – припомнила Варвара.

      – Забавную книжку нашел тут у тебя, – довольно ухмыльнулся Пират. – Вот послушай…

      И деревянная лапа споро перелистнула пару страниц.

      – «А кто слыхал, чтоб медведь летал?» – и Пират зашелся в хриплом смехе.

      – Ну поговорка русская, – недоуменно уставилась на него Варвара. – Чего тут смешного-то?

      – Ты серьезно? – укоризненно взглянул на нее кот. – То есть, по-твоему, медведи не летают?

      – Ну если только это не очередной пират из твоего мира в виде медведя, – задумалась Варвара, смерив его взглядом.

      – А медведи из Перевернутого мира? Забыла?

      – Да не видела я их никогда, – буркнула Варвара.

      Пират удивленно нахмурился, СКАЧАТЬ