Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник. Марина Козикова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - Марина Козикова страница 5

СКАЧАТЬ закружилась голова. Смотреть на нее было невозможно, уследить за ее перемещениями вообще нереально.

      – Слушайте, я так не могу! – взмолилась Варвара. – Он так мельтешит, что в глазах рябит и голова кружится. Ты можешь принять какую-нибудь другую форму, поспокойней?

      – Я могу иметь любую форму, – надменно отозвалась клякса все тем же хриплым, словно прокуренным голосом.

      И перед Варварой повис большой нелепый кусок ржавой арматуры с остатками серого бетона, словно найденный на заброшенной стройке. Но ей пришлось признать, что арматура была абсолютно неподвижна.

      – Так хорошо? – ехидно осведомилась арматура.

      «Этот безымянный бомж еще и издевается!» – подумала Варвара. Но вслух произнесла:

      – Вообще-то я котиков люблю!

      – Неподвижных? – цинично усмехнулась арматура и немедленно приняла облик фарфорового кота—копилки, расписанного корявыми синими розочками по малиновому полю.

      – Нормальных, живых! – недовольно буркнула Варвара.

      На помощь ей пришел старик Амсер:

      – Хватит глумиться, Пират! Тебе все равно, в каком виде быть, так сделай девушке приятно, стань котом!

      Со стороны арматуры раздалось глухое хихиканье. И вмиг ржавое железо, облепленное грязно-серым бетоном, перетекло в поджарое тело, покрытое короткой клочкастой черной шерстью, с обрубком хвоста, узкой треугольной головой с двумя острыми ушами, царапиной на носу и полным отсутствием глаз. То есть глаз не было вообще, они даже изначально, судя по всему, не предполагались в проекте. Зато левая задняя лапа была с довеском – нижнюю ее часть заменял деревянный протез.

      Слепой кот с деревянным протезом на лапе приветливо помахал всем присутствующим обрубком черного хвоста, вальяжно проплыл мимо изумленных глаз Варвары и приземлился на пол.

      – Что это значит? – расхохотался Цайт.

      – Ну вы же зовете меня пиратом, – лениво пояснил кот. – Кот—пират, моя версия. Нравится?

      – Да нам-то все равно. Как тебе такой проводник, годится? – обратился к Варваре Тид.

      – Слепой проводник? – тряхнула головой Варвара. – Почему без глаз-то?

      – А зачем глаза? – удивился кот.

      – Чтобы видеть, куда идем, – скептически ухмыльнулась она. – Или пойдем на ощупь, постукивая перед собой белой тростью?

      – По голове себе постучи, – снисходительно отозвался кот. – Чтобы видеть, глаза необязательны. Это у вас тут низшие формы жизни на любое действие имеют отдельный орган. А нам, Повелителям пространства, это лишняя обуза. Видеть можно без глаз, слышать – без ушей.

      – И говорить без рта, – насмешливо закончила Варвара.

      И осеклась. Потому что только сейчас поняла, что Пират говорил с ней в образе и шара, и кляксы, и арматуры, не имея рта. И даже сейчас черный кот пасти не раскрывал, но она его прекрасно слышала. Как, собственно, и Сибаса раньше.

      «Это я сглупила», – подумала Варвара. Совет молча с ней СКАЧАТЬ