Название: Колыбельная звезд
Автор: Карен Уайт
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Зарубежный романтический бестселлер
isbn: 978-5-04-090974-2
isbn:
Джиллиан взглянула на стража порядка, и он опустил фонарик пониже, так что теперь свет не ослеплял ее.
– Я так думаю. У меня на голове небольшая царапина от воздушной подушки, но у нас все нормально. – Она слегка повернулась. – Правда, Грейси?
Грейс ответила, поднимая к лицу кота и погружаясь в его мягкую шерсть.
– Я тебе говорила, что подъедет полицейский.
Тон ее был полностью лишен обвинения или бравады.
– По-моему, это был енот. Он выскочил прямо передо мной, и я постаралась избежать столкновения.
Полицейский покачал головой:
– Ну надо же. Я ехал домой, и вдруг мне захотелось вернуться и взглянуть еще раз на дорогу. – Он снова покачал головой: – Бывает же такое. – Он залез в задний карман и, достав аккуратно сложенный носовой платок, вручил его Джиллиан. – Вот, возьмите. Приложите его ко лбу, а я поеду вызову «Скорую помощь». А в следующий раз не беспокойтесь о енотах. – Мужчина подмигнул, и взгляд его упал ей на живот.
Джиллиан отрицательно покачала головой. Она онемела от усталости и ничего больше не желала, лишь бы поскорее оказаться на месте.
– Я знаю, это было глупо с моей стороны – наверно, мои инстинкты возобладали. Но я уверяю вас, что все в порядке и нет никакой необходимости вызывать «Скорую помощь». И мы уже почти на месте. Если бы только вы могли помочь мне сдвинуть машину с дороги и подвезти нас милю-другую. А завтра утром я вызову техпомощь.
Несколько секунд он стоял, глядя на нее и сосредоточенно морщась.
– Куда вы едете?
– Эллерби Роуд, неподалеку от Мертл-авеню.
Он сдвинул брови:
– Вы, наверно, говорите о старом доме Парришей. Вы – новая владелица?
– Да, – сказала она.
Джиллиан схватила кошелек и распахнула дверцу. Полицейский отступил, придерживая ее. В это же самое время и Грейс распахнула свою – все трое вылезли на дорогу.
Взяв дочь за руку, Джиллиан почувствовала, как дрожат ее собственные пальцы. Видимо, происшествие потрясло ее сильнее, чем она желала себе в этом признаться. Грейси стиснула руку матери и прижалась к ней.
Полицейский подтянул брюки на солидное брюшко и смотрел на нее, сдвинув брови.
– Мне нужно написать отчет о происшествии для вашей страховой компании. Почему бы вам не посидеть у меня в машине, пока я этим займусь. А вы пока подумайте, не стоит ли вам поехать в больницу. Я думаю, кому-то нужно осмотреть ваш порез на голове и проверить, все ли в порядке с ребенком.
Положив руку на живот, она ощутила движение малыша под туго натянувшейся кожей и устало покачала головой.
– У нас все в порядке – правда. Нам просто нужно поспать. Будет хорошо проснуться утром на знакомом месте, а не в какой-нибудь больнице.
Он пригляделся к ней, и было видно по глазам, что он узнал ее.
– Ты же маленькая Парриш, верно? СКАЧАТЬ