Название: Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)
Автор: Джордж Генти
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Серия исторических романов
isbn: 978-5-4444-8844-7
isbn:
– Как это случилось, что вы, такой молодой человек и притом еще иностранец, вмещались в такого рода приключение? – спросил его один из членов.
– Я услыхал крики женщин, призывавших на помощь, и, разумеется, счел своим долгом поспешить к ним, – отвечал он спокойным тоном.
– А вы знали, кто были эти дамы?
– Я знал их в лицо. Мне случайно однажды указал на них мой приятель Маттео Джустиниани, сказав, что это дочери синьора Полани. И когда незадолго до происшествия они проезжали мимо меня в гондоле, то я при свете факелов узнал их.
– Могли ли бы вы узнать кого-либо из нападавших, если бы опять увидали их?
– Нет, не мог бы, потому что они все были в масках, – отвечал Фрэнсис.
– Вы говорите, что ударом весла по голове свалили одного из участников нападения в то время, когда он собирался перескочить в вашу гондолу. Как это случилось, что весло было в руках у вас, а не у вашего гондольера?
– Я сам умею грести, – отвечал Фрэнсис. – У нас в Лондоне все молодые люди, катаясь на лодках садятся на весла ради своего удовольствия и очень любят это занятие. В тот вечер, однако, когда синьорины проезжали мимо меня, я не греб, но схватил весло, когда услыхал их крики, чтобы скорее доехать до места происшествия. Вот почему весло оказалось в моих руках, когда незнакомец намеревался перескочить в нашу гондолу.
– Итак, у вас не имеется никаких данных, чтобы подозревать кого-либо, как зачинщика этого нападения?
– Нет, никаких, – отвечал Фрэнсис. – Ни в их гондоле, ни в одежде нападавших я не заметил никаких особенных примет.
– Во всяком случае, молодой человек, – обратился к нему дож, – вы проявили такую стремительность, такое присутствие духа и храбрость, которые присущи только людям уже более зрелого возраста, и я от имени республики благодарю вас за то, что своим вмешательством вы предупредили тяжкое преступление. Я попрошу вас остаться еще некоторое время здесь. Возможно, что когда предстанет перед нами лицо, обвиняемое в этом преступлении, вы признаете его.
Какое-то странное чувство овладело Фрэнсисом, когда, спустя минуту или две, пристав объявил о приходе Руджиеро Мочениго.
– Введите его сюда, – сказал дож.
Занавесь у дверей раздвинулась, и в зал с надменным видом вошел Руджиеро. Он поклонился членам Совета и остановился, как бы выжидая, чтобы его начали допрашивать.
– Вы, Руджиеро Мочениго, – сказал дож, – обвиняетесь в том, что принимали участие в попытке похищения дочерей синьора Полани и в убийстве трех слуг этого господина.
– Какие же имеются основания для такого обвинения? – спросил Руджиеро высокомерным тоном.
– Одним из оснований служит то обстоятельство, что вам было отказано в руке старшей дочери и что вы, получив отказ, угрожали отомстить ее отцу, у которого, насколько ему известно, нет других врагов, кроме СКАЧАТЬ