Пророчество. Питер Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пророчество - Питер Джеймс страница 27

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Никого? – Она была удивлена. – А та женщина, которая встретила нас, – миссис Дикден?

      Оливер поставил чашки на стол.

      – Миссис Бикбейн. Нет, она живет с мужем в деревне. Когда мне приходится уезжать, она остается с Эдвардом. Еще каждый день приходят четыре женщины, чтобы убрать в доме.

      Он, прищурившись, посмотрел на конверт, вскрыл его пальцем, пробежал глазами письмо и бросил в мусорную корзину.

      – А кто же готовит?

      – Миссис Бикбейн или я. – Он ткнул себя большим пальцем в грудь, потом, повернувшись к кофеварке, выключил ее и наполнил чашки. – Боюсь, здесь все довольно скромно и даже примитивно. Все деньги уходят на содержание дома. Он очень долго был почти заброшен и теперь в совершенно отчаянном состоянии. Сахар или молоко?

      – Черный, спасибо. А ты получаешь какие-нибудь субсидии?

      – Совсем чуть-чуть – от фонда «Английское наследие» и местного совета, но это лишь часть того, что необходимо, небольшой взнос. – Он достал из холодильника бутылку молока и открыл ее. – Под северным крылом проседает грунт, это там, где выстроены леса. Чтобы подвести фундамент, необходимо три четверти миллиона. – Он угрюмо улыбнулся.

      – Поэтому ты открыл дом для посетителей?

      – С посетителей мы получаем не так много. Здесь бывает около шести тысяч человек ежегодно, по три фунта с человека; еще немного набегает от брошюр, чая, сувениров, но все уходит на зарплату работникам. Например, надо нанимать служителей для каждого зала. Но пришлось открыть дом для публики, чтобы можно было просить дотацию на ремонт, – мы получаем от этого примерно четыреста тысяч фунтов.

      – А тебе нужно найти остальную сумму?

      – Да. – Оливер пододвинул Фрэнни ее чашку. Он стоял напротив и смотрел на девушку с нежностью. – Спасибо, что приехала.

      Она улыбнулась, тронутая его тоном:

      – Спасибо, что пригласил.

      Воцарилось теплое, дружелюбное молчание, и Фрэнни вдруг захотелось, чтобы Эдвард не приезжал, чтобы они были здесь одни.

      – Ты унаследовал все это от родителей?

      Он присел на краешек стола и подул в чашку.

      – Мой отец передал мне дом, чтобы не платить налогов после его смерти, и переехал в маленький домик на ферме. – Оливер смотрел на поднимающийся от чашки пар. – Для того чтобы избежать налога на наследство, он должен был прожить семь лет после передачи имущества. Но отец умер, не дожив двадцать четыре часа до того, как истекли эти семь лет.

      – О боже! И тебе пришлось платить?

      – Да, – он пожал плечами, – это было довольно обременительно. Я и сейчас продолжаю платить.

      – Тебе пришлось что-нибудь продать?

      – Две наши лучшие картины – Каналетто и Вермеера.

      Он опустил плечи и прижал чашку к груди, будто заряжаясь ее теплом.

      – Я считаю, что не должен распродавать эти вещи. Мне кажется, каждый, СКАЧАТЬ