Роза Йорков. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роза Йорков - Жюльетта Бенцони страница 27

СКАЧАТЬ почти физически, – то же чувствует любой мужчина, заподозривший, что подарил свою любовь недостойной женщине. Боль была так невыносима, что он готов был закричать. Ему пришлось остановиться и опереться на парапет. Никогда еще он не испытывал такого отчаяния и бессилия. Даже тогда, когда расставался с Дианорой.[3] Резким движением Альдо сорвал каскетку и подставил голову под холодные струи дождя. Слезы, которых он не смог сдержать, смешались с дождевыми каплями.

      Женский голос заставил его открыть глаза.

      – Могу ли я помочь, сэр? Вам, кажется, нехорошо?

      Из-под большого зонта выглядывало милое лицо в бархатной шляпке. Незнакомка была молода и недурна собой. Морозини заставил себя ей улыбнуться.

      – Спасибо, мисс. Сейчас все пройдет. Старая рана время от времени напоминает о себе.

      Ни он, ни она не успели сказать больше ни слова: из темно-зеленого лимузина, который, шурша, остановился возле них, вышел шофер в черной ливрее и так властно взял Морозини под руку, что тот, застигнутый врасплох, ничего не сумел возразить.

      – Его светлость князь не должен выходить в такую погоду. Я уже не раз говорил об этом его светлости, но он не желает слушаться. Хорошо, что я его нашел, – выговорился шофер, увлекая князя к машине, и его монголоидное лицо показалось вдруг Морозини знакомым.

      Все произошло стремительно, и Альдо, едва успев пробормотать слова благодарности отзывчивой женщине, уже сидел на бархатном сиденье вместительного автомобиля рядом с господином, чье лицо было скрыто за полями элегантной шляпы, темными очками и поднятым воротником шубы, подбитой каракулем. Однако взгляд Альдо сразу привлекла эбеновая трость с золотым яблоком вместо набалдашника, которой поигрывала рука в перчатке. Князь был так изумлен, что на миг позабыл обо всех своих печалях и воскликнул:

      – Вы здесь? Вот уж не ждал!

      – Конечно, не ждали. Однако имейте в виду, что я приехал только ради вас и следую за вами с той самой минуты, как вы покинули гостиницу.

      – Но… почему?

      – Потому что, услышав о смерти Фэррэлса, я стал опасаться за вас, и не без оснований. Любовь, которую вы испытываете к дочери Солманского, начала подтачивать ваши силы, и если вам не помочь, это может плохо кончиться.

      – А вы не преувеличиваете? – запротестовал Морозини. – Что дурного со мной может произойти?

      – Уже происходит! Посудите сами, всего несколько часов назад вы были счастливы, а теперь мучаетесь и вашу душу терзают сомнения. У вас на лице написано, что вы глубоко страдаете…

      Морозини пожал плечами, достал платок и принялся вытирать мокрое от дождя лицо.

      – Да, так оно и есть, – согласился он со вздохом. – Я почувствовал себя полным идиотом. Не знаю, кому верить, что думать…

      – А если вы отвлечете свое внимание совсем на другие вещи?

      Глубокий СКАЧАТЬ



<p>3</p>

См. кн. 1, «Голубая звезда».