С уважением, пресс-служба. Методичка для начинающих сотрудников пресс-служб. Татьяна Колесникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С уважением, пресс-служба. Методичка для начинающих сотрудников пресс-служб - Татьяна Колесникова страница 10

СКАЧАТЬ холодильники, которые будут выпускаться здесь, очень нужны на российском рынке. И стиральные машины, и телефоны, и водонагреватели – огромный ассортимент продукции, которую выпускает Haier, очень востребован в России. Татарстан – это ворота для Haier на российский рынок», – сказал он. Президент подчеркнул, что об этом проекте они вместе с Михаилом Бабичем обязательно доложат Владимиру Путину. «Руководство страны внимательно следит за нашими отношениями», – подчеркнул глава Татарстана. Он заверил, что республика и в дальнейшем готова предоставлять все возможности для того, чтобы компания Haier развивалась в Татарстане и России.

      Общий объем инвестиций китайских партнеров в производство, развернутое в Набережных Челнах, составит 55 млн долларов, из которых 39,1 млн долларов уже вложены в создание завода, разместившегося на площадях индустриального парка КИП «Мастер». Оставшаяся часть инвестиций будет направлена на закупку комплектующих и развитие производства.

      Общая площадь производственной территории завода – 24 500 кв. м.

      Количество работающих на заводе в данный момент – 120 человек. К концу года на заводе будет создано 450 рабочих мест.

      Помимо финансовых инвестиций, Haier принес в Республику Татарстан уникальное технологическое оборудование и инновационную технологию, которой в России еще не было. На заводе установлены третья в мире линия вакуумного запенивания корпуса холодильника, вакуум-формовочная машина, система заливки полиуретаном корпуса двери холодильника и другое оборудование нового поколения. Как было отмечено во время открытия завода, компания с мировым именем пришла в Набережные Челны всерьез и надолго – в ближайшей перспективе у партнеров планы по запуску телевизоров7.

      При написании материала нужно учесть в первую очередь целевую аудиторию. Для этого нужно обязательно вычитывать текст, убирая канцеляризмы и другие паразиты вроде: «популярный», вводное «который», «является», «самый». Сокращать употребление речевых штампов. Например: «сегодняшний день», «падает вниз».

      При этом лучше всего избегать профессиональных терминов. Обычный читатель их не поймет, ему нужно будет узнать их значение в Сети, и конверсия прочтения текста упадет: отвлекшийся читатель – потерянный читатель. Это относится и к иностранным словам.

      При написании надо сокращать сложноподчиненные предложения с обилием деепричастных оборотов. Ваша задача – сделать текст не большим, разбавленным огромным количеством ненужных знаков, а информативным. Сложные предложения лучше всего разбить на несколько простых. При этом не бойтесь сделать текст примитивным. Ваша задача – сообщить информацию, а не завуалировать ее потоком ненужных слов. Для этого активно используйте глаголы. Засилье причастий, деепричастий покажет застойность, тогда как нам, современным людям, нужно действие.

      В книге «Слово: живое и мертвое» Нора Галь очень просто рассказывает о том, СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Официальный сайт города. 22 апреля 2016 г. Режим доступа: http://nabchelny.ru/news/20231.