Месть графа. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Месть графа - Барбара Картленд страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Полагаю, вы знаете, для чего я здесь, – начал он.

      – Вы сказали, что хотите повидать меня, но не назвали причину.

      – А какая еще может быть тому причина? Кроме той, что я хочу, как еще никогда и ничего не хотел в своей жизни, чтобы вы стали моей женой!

      Сильвер вздрогнула, отшатнулась, делая вид, будто безмерно удивлена, и пролепетала:

      – Откуда мне было знать, что вы хотите сказать мне именно это?

      В глазах Чарльза блеснула усмешка:

      – Я всегда полагал вас очень умной девушкой, Сильвер, и потому уверен, учитывая, что в последние три недели мы столько времени провели вместе, что вы знаете, что я люблю вас.

      – Я думала, что, быть может, так оно и есть, – отозвалась она, – а когда вы поцеловали меня позапрошлым вечером, то в тот миг я была уверена, что мы испытываем одни и те же чувства.

      – Вы действительно угадали, и вот что я вам за это привез.

      Раскрыв маленькую коробочку, он протянул ее Сильвер.

      Она увидела, что внутри лежит кольцо с бриллиантом.

      Кольцо поражало необыкновенной красотой – в центре искрился голубовато-белый бриллиант в окружении россыпи камешков поменьше, но все той же изумительной чистоты.

      Сильвер негромко вскрикнула, что, по-видимому, означало удивление или восторг.

      Однако когда Чарльз вложил коробочку ей в руки и уже собрался обнять ее, она вдруг выпалила:

      – Погодите!

      – Я думал, – проникновенным голосом произнес он, – что вы захотите поблагодарить меня без слов.

      Он наклонился к ней, ища губами ее губы, но, к его удивлению, она отшатнулась.

      – Мне очень жаль, Чарльз, но я не могу выйти замуж за вас.

      На мгновение в комнате воцарилась ошеломляющая тишина, которую Чарльз не сразу нарушил вопросом:

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Я хочу сказать, что не могу выйти за вас замуж, и потому не смогу принять это чудесное кольцо.

      С неохотой она закрыла коробочку и протянула ему.

      Он машинально принял ее.

      – Ничего не понимаю. Когда я поцеловал вас ранее, вы совершенно ясно дали понять мне, что я вам небезразличен. Сейчас, предлагая вам это кольцо, я был просто уверен, что вы хотите стать моей женой.

      – Тогда, в саду, я действительно испытывала к вам определенные чувства, но с тех пор обстоятельства изменились.

      – Что вы имеете в виду? О чем вы говорите?

      Весь их разговор казался ему совершенно невозможным.

      Он и на мгновение не мог подумать, что Сильвер откажется выйти за него замуж.

      Чарльз страстно поцеловал ее в саду Девоншир-хауса, после чего, по его мнению, она ясно дала понять, что безумно влюблена в него.

      И теперь он никак не мог взять в толк, что она пытается ему сказать.

      Как не мог уразуметь и того, почему она отстранилась от него.

      – Быть может, это шокирует вас, – неуверенно продолжала Сильвер, – СКАЧАТЬ