Монстролог. Дневники смерти (сборник). Рик Янси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Монстролог. Дневники смерти (сборник) - Рик Янси страница 81

СКАЧАТЬ сторонница аболиционизма.

      – Я – ученый, – настаивал Уортроп. – Я иду туда, куда меня ведут факты.

      – Пока не затронуты твои самые глубокие чувства, которые тянут тебя назад. Давай же, Пеллинор! Неужто ты и вправду веришь в свою вздорную теорию? Антропофаги бредут по суше, но их никто не замечает. Двадцать четыре года они умудряются кормиться местным населением и производить на свет ребятишек Антропофагов. И не оставляют после себя ни улик, ни выживших людей, ни свидетелей, пока чудесным образом не появляются на пороге дома того самого человека, который их изучает и не возражает против их компании?

      – Но это возможно, факты говорят «за», – настаивал Доктор.

      – Как?

      – Адаптация, естественный отбор – ну, и немного удачи, я признаю. Но потенциально это возможно…

      – Ох, Пеллинор, – вздохнул Кернс, – потенциально возможно, что луна сделана из голубого сыра.

      – Не могу себе этого представить, – встрял Морган.

      – Вы не можете доказать, что это не так, – резко возразил Кернс. Он положил руку Доктору на плечо, но Доктор тут же стряхнул ее.

      – Когда он умер? – спросил Кернс. – Четыре, пять лет назад? Посмотри на свои кружочки здесь. Ты сам нарисовал их, Пеллинор! Посмотри на даты. Видишь, как они группируются здесь и здесь? Видишь временной зазор между вот этим кружком в двенадцати милях отсюда и вот этим, в полумиле от кладбища? Вот эти, в радиусе десяти миль, начиная с конца восемьдесят третьего года и до сего дня, – эти могут обозначать реальные нападения; остальное – лишь твои домыслы, которыми ты себя утешаешь. На самом деле, Антропофагов сняли с корабля, перевезли сюда и содержали в довольстве и безопасности, пока их владелец не смог больше снабжать их кормом.

      Уортроп влепил Кернсу звонкую пощечину. Звук был таким громким, что все на какое-то время смолкли. Выражение лица Кернса практически не изменилось; на нем играла все та же ироническая улыбочка, с которой он приехал на Харрингтон-лейн, 425. Морган занялся своей трубкой. Я крутил чашку; чай давно остыл.

      – Ответ у тебя под носом, – сказал Кернс тихим голосом. – Просто раскрой глаза.

      – В словах Джона Ричарда Кернса Кори есть смысл, Пеллинор, – сказал Морган.

      – Или Дик, – встрял Кернс, – иногда меня еще называют Диком вместо Ричарда. Или Джеком. Или Джоном.

      – Отец никогда не пошел бы на это, – сказал Уортроп. – Не тот человек, которого я знал.

      – Значит, ты плохо его знал, – подытожил Кернс.

      – Когда я говорил про смысл в его словах, я имел в виду идею раскрыть глаза и посмотреть на то, что у нас под носом. Что теперь гадать, как Антропофаги попали сюда? Они здесь, и мы должны решить – причем решить быстро! – каким образом их истребить.

      – Я думал, этот вопрос решен, – сказал Кернс. – Или зачем тогда меня пригласили?

      – Утром я позвоню в правительственный офис, чтобы потребовать мобилизации полиции штата, – объявил Морган. – И я прикажу полностью эвакуировать город – СКАЧАТЬ