Название: Ирония как компонент английского стиля коммуникации
Автор: Анна Горностаева
Издательство: ИП Астапов
Жанр: Культурология
isbn: 978-5-91146-895-8
isbn:
Категория комического неоднородна. Во многих случаях для различия между эстетической («высшей») категорией комического и внеэстетической («низшей») используется разная терминология. В одних случаях говорят о «комическом», в других – о «смешном». Вслед за В.Я. Проппом мы не будем различать эти понятия. «Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием – «комизм». Это не значит, что «комизм» есть нечто совершенно единообразное. Разные виды комизма ведут к разным видам смеха, и наше исследование подтверждает эту идею (о разных типах смешного см. пункт 1.3.1.)-
В структуре комического необходимо различать виды комического (юмор, ирония, сатира) и формы комического (шарж, карикатура, пародия, гротеск) [Пивоев 2000: 38]. Традиционно считается, что среди видов комического ирония занимает промежуточное положение между сатирой и юмором. Большинство исследователей сходятся в том, что ирония является полноправной формой комического. Введение понятия «иронический смысл» и его исследование «на всех ступенях языковой системы помогает иронии занять принадлежащее ей по праву положение, равноправное с другими формами комического, такими как юмор и сатира» [Походня 1989:23].
Однако неверно было бы видеть в иронии лишь категорию комического, упуская из виду содержательную сторону. Необходимо принимать во внимание специфику эмоционально-ценностного отношения, переживания иронии. Некоторые исследователи указывают на то, что ирония не всегда является видом комического, так же как не всегда является насмешкой. Такого мнения придерживается О.П. Ермакова. В качестве примера она приводит высказывание, которое при явной иронии не содержит ни мнимой похвалы, ни насмешки, ни элементов комического: Я потерял деньги. – Много? – Много. – Весело! [Ермакова 2005: 8–9].
Действительно, ирония может рассматриваться шире, чем просто комическое. В философском плане это феномен культуры.
1.1.4. Антропоцентрический подход к изучению иронии
Поскольку ирония – продукт речевой деятельности человека и предназначена для человека, ее невозможно рассматривать в отрыве от личности, производящей ее, и личности, ее воспринимающей.
Многие исследователи отмечают неразрывную связь иронии как текстовой категории, которая реализуется лингвистическими средствами, с экстралингвистическими моментами (социальной позицией автора, его биографией, положением в обществе, этическими нормами, философско-политическими течениями эпохи), а также замечают, что ирония вписывается в круг проблем, ориентированных на характеристику внутреннего мира человека [Петрова 2010, Палкевич, 2001].
Отталкиваясь от человека как автора и адресата иронического высказывания, некоторые исследователи предлагают поэтические определения этого СКАЧАТЬ