Название: Линкольн в бардо
Автор: Джордж Сондерс
Издательство: Эксмо
Жанр: Историческая литература
isbn: 978-5-04-091725-9
isbn:
Хороший парень, сказал мистер Воллман.
роджер бевинс iii
XV
Мы обняли мальчика у дверей его белого каменного дома.
ханс воллман
Он улыбнулся нам робкой улыбкой, в которой чувствовался страх перед тем, что грядет.
преподобный эверли томас
Ну, давай, мягко сказал мистер Бевинс. Это к лучшему.
ханс воллман
И вперед, сказал мистер Воллман. Больше для тебя тут ничего нет.
роджер бевинс iii
Тогда прощайте, сказал парень.
Бояться тут нечего, сказал мистер Бевинс. Все абсолютно естественно.
ханс воллман
И потом это произошло.
роджер бевинс iii
Чрезвычайное событие.
ханс воллман
Я бы сказал, беспрецедентное.
преподобный эверли томас
Взгляд мальчика скользнул мимо нас.
ханс воллман
Он, казалось, увидел что-то вдали.
роджер бевинс iii
Его лицо засветилось радостью.
ханс воллман
Отец, сказал он.
преподобный эверли томас
XVI
К нам сквозь темноту двигался очень высокий и неопрятный тип.
ханс воллман
Это было совершенно неправомерно. Приемные часы закончились, ворота уже должны быть закрыты.
преподобный эверли томас
Мальчика привезли только сегодня. Иными словами, человек этот, скорее всего, был здесь…
роджер бевинс iii
Совсем недавно.
ханс воллман
Сегодня днем.
роджер бевинс iii
Совершенно неправомерно.
преподобный эверли томас
У джентльмена был потерянный вид. Он несколько раз останавливался, оглядывался, шел назад, менял направление.
ханс воллман
Он неслышно рыдал.
роджер бевинс iii
Он не рыдал. Память подводит моего друга. Он тяжело дышал. Он не рыдал.
ханс воллман
Он едва слышно рыдал, его печаль усиливалась нарастающим отчаянием от ощущения, что он заблудился.
роджер бевинс iii
Он двигался как-то неловко, одни колени и локти.
преподобный эверли томас
Выбежав из двери, парнишка бросился к человеку, его лицо СКАЧАТЬ