Название: Пристань святых
Автор: Уильям С. Берроуз
Издательство: АСТ
Жанр: Контркультура
Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб
isbn: 978-5-17-107216-2
isbn:
Самолет делает круг над землей, а Одри открывает рот, как мальчик-идиот из фильма 1920 года и говорит:
– Эй, глянь-ка, все мертвенькие!
Снег на улицах… Одри кашляет. Впереди – заграждение полиции, молодые люди выстроены вдоль стены. Полицейский с обрезом в руках. Одри корчится в кашле и начинает стрелять из «Р-38» с глушителем. Пух, пух, пух… звук напоминает открывающуюся бутылку шампанского, но не настолько громкий. Полицейские машины пытаются укрыться, заехав в подъезды… Они находят убежище в стриптиз-клубе… молодым ребятам нужно что-то особое…
На сцену выскакивает девица…
– У меня есть je n’sais quoi [22]…
Она взмахивает рукой – и у нее выскакивает лапа с когтями.
– У меня есть я не знаю что…
У нее на лице прорастают хелицеры [23].
– У меня есть хаммбабблббблллууу…
Публика бросается к выходам по мере того, как мерзкая черная вонь мутации наполняет помещение. Сирены полицейских машин… Одри и Диб бегут по переулку, когда дорогу им перегораживают полицейские машины. Впереди голая стена… Одри бросает последнее яйцо – стена превращается в прозрачную мембрану. Они протискиваются сквозь нее, полицейские бросаются вслед за ними, открыв стрельбу.
Песок на улицах… запах моря… ломбарды… Мы ныряем в «Закусочную Джо» и я оглядываюсь по сторонам. 1930—40… Воры, сутенеры, торговцы наркотиками. Я чувствую, что у меня появилась одна характерная особенность. Она развилась благодаря путешествиям во времени. Достаточно взглянуть на торговца наркотиками – и он сразу же подходит к вашему столику.
– Мы не могли с вами где-то уже встречаться?
– Да, конечно, – отвечаю я и гляжу на него.
– Нужен косячок?
– Не откажусь.
– Я знаю тут одного эскулапа, но ему нужны зеленые.
– Сколько?
– Тридцать четвертей. Вам ведь нужен док Ван?
– В общем, да. А вы его знаете?
– Нет, не знаю. Только слышал.
На лице торговца наркотиками читается облегчение.
– Он ничего не станет выписывать, если не знает вас. Но я могу провести вас к нему.
– Понимаю… Хелен все еще с ним?
– Да. Она выступает в роли вышибалы в случае, если кто-то попытается надавить на него с целью получить рецепт.
– О ней тоже всем хорошо известно.
– Думаю, что да. Теперь слушайте, если можете меня подождать, я все там с ним улажу и встречусь с вами здесь.
Я покачал головой и улыбнулся…
– Я пойду с вами и подожду снаружи. Но прямо сейчас нам нужно найти комнату и разместить наше оборудование.
СКАЧАТЬ
22
Я не знаю что (фр.).
23
Ротовые придатки пауков.