Гавана. Стивен Хантер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гавана - Стивен Хантер страница 35

Название: Гавана

Автор: Стивен Хантер

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия: Эрл Свэггер

isbn: 978-5-699-49519-1

isbn:

СКАЧАТЬ из вас не хочет приобрести совершенно изумительный пылесос?

      – Он где? – медленно проговорил Уолтер Шорт.

      – Его забрала полиция, – сказал Лейн Броджинс – Я не знаю…

      – Вы идиот! Вы скотина! Кто разрешил вам переться на Санху?

      – Конгрессмен Этеридж не нуждается в чьих-нибудь разрешениях, Шорт. Какого дьявола вы себе…

      – Вы болван! Если с Эрлом хоть что-нибудь случится, я лично позабочусь о том, чтобы ваша карьера оказалась испорченной раз и навсегда. Вам не разрешат даже редактировать телефонную книгу!

      – Вы не можете…

      – Вы должны были привезти Свэггера сюда, чтобы мы смогли использовать его. В этом заключался весь смысл поездки. А вовсе не в каком-то надуманном расследовании Хозяина Гарри!

      – Вы хотите сказать, что Соединенные Штаты…

      – Это вы в долгу перед нами. Мы вложили деньги во все это, мы оплачиваем ваши счета, мы создаем для вас широкую прессу, а вам следовало сделать всего одну простенькую работенку…

      Впрочем, все это было бессмысленно.

      Он грохнул телефонной трубкой. Но в следующее мгновение сорвал трубку с рычажков и быстро набрал номер Роджера, который ответил ему слегка заплетающимся языком. Шорт быстро объяснил ситуацию.

      – О боже! – нервно воскликнул Роджер.

      – Мы можем спасти положение. У меня есть друзья в кубинской государственной полиции.

      – Придется вам этим заняться, Шорт.

      – Роджер, выходит, я должен немедленно лезть в дерьмо, а вы будете продолжать выступать в роли золотого мальчика на теннисном турнире в яхт-клубе? Будьте добры, одевайтесь поскорее, берите такси и жмите сюда. А я пока что попытаюсь подумать.

      Он повесил трубку, а затем начал набирать следующий номер.

      На мгновение все оцепенели.

      Все глаза – и троих головорезов, и Эрла – обернулись к торговцу пылесосами. Перед ними оказался тощий, как огородное пугало, человек с торчащими в разные стороны седыми волосами, одетый в мешковатый полотняный костюм Вид у него был такой, будто по его лицу прошлась сама история, причем не единожды и в разных уголках земного пара Он говорил с неопределенным европейским акцентом и имел самые бледные глаза, какие Эрлу когда-либо приходилось видеть.

      Человечек широко улыбнулся.

      – Эй, ты, проваливай отсюда, живо! – рявкнул один из громил, еще больше заводя себя, и шагнул в сторону, почти навалившись широкой, словно у быка, грудью на наглого доходягу. – Проваливай, пока я…

      Угроза была прервана самым поразительным звуком, какой только мог раздаться ночью в этом заведении, – резким хлопком выстрела из маленького пистолета.

      Все вскинули головы и увидели, что торгующий пылесосами европеец всадил пулю в колено парню, который выронил нож и осел на пол. А европеец ловко завернул ему руку за спину и приставил дуло пистолетика к шее.

      После этого он произнес по-испански длинный монолог, в котором, СКАЧАТЬ