Бирит-нарим. Влада Медведникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бирит-нарим - Влада Медведникова страница 10

СКАЧАТЬ к себе, шептал что-то. Успокоенная его словами, она уснула. Утром сон забылся, но горы больше не казались достойным пристанищем, и демоны спустились в долину.

      Здесь не текли великие реки, не было и каналов. Но богатства этой земли поражали, – казалось, даже возделывать ее не надо, она сама даст урожай. И людей здесь было много. Одни жили деревнями, выращивали ячмень, как жители Шумера, другие кочевали со стадами овец, как народ марту. На холмах, возле жертвенников и в священных рощах поклонялись своим богам, непохожим на богов черноголовых.

      Шебу и Тирид блуждали по этой земле, вдоль берега моря, по горам и зеленым долинам и однажды вышли к городу.

      За пределами Шумера они не встречали городов, этот был первым. Каменные дома, улицы, святилище, дворец правителя. Да, много меньше, чем Лагаш, меньше, чем Ниппур, но все же настоящий город. И в этом городе жил пьющий кровь.

      Шебу и Тирид встретили его у колодца возле дороги. На вид демону было лет семнадцать, не более, но глаза хранили память многих столетий.

      И все же был он много младше и слабее, чем Энзигаль.

      Едва увидев их, демон спросил:

      – Кто вы и чьей крови?

      Шебу поклонился и ответил:

      – Я Шебу, а это жена моя, Тирид. И она сестра мне, потому что хозяин у нас один – Намтар-Энзигаль.

      Услышав это имя, демон города простерся на земле перед ними и сказал:

      – Дети сердца Намтара-Энзигаля – всегда желанные гости в Йерихо. Я, Хадад, свято соблюдаю все его законы. Пейте здесь кровь и оставайтесь, сколько захотите.

      Город был щедр и красив и на долгие дни стал их пристанищем.

      4.

      Когда пришла пора расставаться, хозяин Йерихо вышел проводить своих гостей и простился с ними лишь у дальнего колодца.

      Здесь было шумно: блеяли овцы, лаяли собаки, пастухи переговаривались, черпая воду. От летнего солнца чуть кружилась голова, а горячая дорога под ногами торопила, звала в путь.

      Шебу поклонился хозяину города. Тирид, вслед за ним, прижала руки к груди и склонила голову.

      – Благодарим тебя, Хадад. – Шебу говорил нараспев, как принято в этих краях. Так легко перенимается чужая речь, и не заметишь, как забылись родные слова. – В твоем доме мы жили счастливо, и кровь, выпитая на твоей земле, была чистой и сладкой.

      – Мой дом будет ждать вас, – отозвался хозяин Йерихо и улыбнулся, открыто и легко.

      Шебу и Тирид провели на его земле не один год. Но раз уж отправились странствовать, так к чему сидеть на одном месте?

      – Идите по этой дороге, – продолжал Хадад. – Она выведет вас к другому морю. Но вряд ли вы останетесь там… Куда отправитесь потом?

      – Мы еще не знаем, – отозвалась Тирид.

      Хадад на миг задумался, опустил взгляд, словно изучал следы в пыли. Но потом тряхнул головой и улыбнулся вновь.

      – Какой бы пусть вы не выбрали – все будет верно, – сказал он. – Ведь СКАЧАТЬ