Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг. Вадим Громов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг - Вадим Громов страница 4

СКАЧАТЬ неподходящие друг другу – заклинание и эликсир. А ведь могло быть гораздо хуже. И поэтому волшебник не рисковал повторять перекраску. Да и Эдфор тоже не докучал Шюртижу с подобными просьбами. Дверь, она ведь невкусная, и неважно – чем может показаться…

      – Не будем, – заверил Блепа волшебник. – С помощью этого заклинания я смогу отцеплять крючки от коряги, не залезая в воду.

      После конфуза с рыбной ловлей без удочки, Шюртиж ходил на реку как полагается правильному рыбаку. Но, вот незадача! – крючок часто цеплялся за коряги и водоросли, и волшебник несколько раз обрывал леску, пытаясь освободить удочку. Наконец ему это надоело, и он захотел облегчить себе ловлю. Вообще-то, за всё время существования волшебства было придумано неимоверное количество заклинаний на самые разные случаи жизни. Но, как назло – именно такого Шюртиж не нашёл, как не искал. Пришлось придумывать самому.

      – А-а… Это можно, – успокоился Блеп. – Правда, сосиска усатая?

      Кот лукаво прищурился:

      – Если я сосиска, то ты – рифма к словам «красивая полянка».

      – Это какая? – насторожился котёл.

      – Хвастливая жестянка! – фыркнул Эдфор.

      Блеп насупился:

      – Я не жестянка, а – настоящий медный котёл… Ладно, я больше не буду обзываться. Во всяком случае – сегодня.

      – Вот и отлично! – сказал кот. – Ладно, пойдёмте, чего стоять? Дело само по себе не сделается.

      И они отправились в дом. На улице уже смеркалось, скоро должно было стемнеть окончательно. Волшебник любил варить эликсиры и прочие снадобья под вечер, когда на улице становится спокойнее и тише.

      Нет, конечно же, можно было навести тишину с помощью заклинания, и даже если бы в городе поднялся ураган – его не было бы слышно. Но Шюртиж предпочитал настоящее, неволшебное спокойствие.

      Волшебник развёл огонь, налил в Блепа воды, и стал вспоминать, что ему нужно для эликсира. Один рыболовный крючок целый, один – погнутый. Что ещё? – ага, по горсти сушёных водорослей и речного песка. Ещё щепку от коряги, за которую крючок зацепился в последний раз. Растворить в воде щепотку волшебного порошка. Ничего не забыл? А! Ещё вот это…

      Он старался не упустить ни одной мелочи, требующейся для варки. Не то получится, что крючок – вместо того чтобы отцепляться – вообще не будет тонуть. И начнёт плавать рядом с поплавком: а то и вовсе – взлетит и потянет за собой удочку.

      Языки огня размеренно лизали дно Блепа. Тот терпеливо ждал, когда закипит вода и Шюртиж бросит в неё всё необходимое. Блеп и не думал шарахаться от пламени. Ведь даже ожив, он остался котлом – в котором можно варить всё, что надо. Волшебник предлагал купить новый котёл, чтобы освободить Блепа от прошлых обязанностей. Но верный друг наотрез отказался от предложения. Он – настоящий волшебный котёл! И точка! В нём можно варить, парить и делать всё, СКАЧАТЬ