Королева тьмы. Си-Джей Редвайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королева тьмы - Си-Джей Редвайн страница 3

Название: Королева тьмы

Автор: Си-Джей Редвайн

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Рэйвенспир

isbn: 978-5-04-090819-6

isbn:

СКАЧАТЬ Лорелея, так и не снявшая перчаток, погладила птицу. – Что касается Лео…

      – Я так удачно сыграл роль фермера из Морканта, что и подозрений возникнуть не могло, – перебил Лео. Он принялся рассказывать, твердо произнося согласные звуки: – Догадайся, Габриль, с чем я подступил к сборщикам подати! Я заявил, что мои козы, видя разор в Рэйвенспире, мрут от огорчения!

      – Лео столько времени препирался со сборщиками податей, что я успела спрятаться в фургоне. При этом Лео не дал им себя разглядеть и запомнить.

      Лорелея отодвинула от лица убитую мышь.

      «Это подарок. Съешь на ужин».

      Как всегда, Лорелея прочла мысли Саши.

      «Спасибо, только я ведь мышей не ем. Кушай сама».

      Мышиная шерстка коснулась ее щеки. Саша уже представляла, как распорет клювом шкурку и вонзится в мышиную плоть; ее мысли передались Лорелее, и она сглотнула, постаравшись сделать это незаметно для птицы. Хорошо, конечно, что девять лет назад она нашла умирающего птенца кречета и с помощью магии вдохнула в него жизнь. Саша не раз выручала Лорелею, но порой телепатическая связь между девушкой и хищной птицей давала первой слишком много нежелательной информации о помыслах второй.

      «Странные эти люди. Отличная ведь мышь – крупная, жирная».

      Саша слетела на пол и принялась терзать свою законную добычу.

      – Да, спектакль удался, – повторил Лео, взъерошив темные кудри.

      – Не знаю, как у тебя получается, – произнесла Лорелея.

      Габриль осмотрел мешки и прохромал к щели в стене амбара. Приложившись щекой к доскам, он долго щурился в щель.

      – Ты ведь никогда не был в Морканте. Три года назад случайно услышал разговор тамошних жителей – и вот, пожалуйста, сам при желании говоришь как истинный моркантец. Я бы так не смогла даже под страхом смерти.

      Лео улыбнулся.

      – Это потому, что ты хороша только в колдовстве, а я – во всех остальных делах.

      Габриль отвернулся от щели.

      – Довольно разговоров. Лорелее нужно попрактиковаться в своем искусстве, пока солнце не зашло. Лео, хватай мешки, тащи наверх. Потом верный человек их заберет и раздаст пищу нуждающимся.

      Лео нахмурился.

      – Почему мешки всегда таскаю именно я?

      – Потому, что я хороша только в колдовстве, а ты – во всех остальных делах. – Лорелея хитро улыбнулась.

      – Добрая сестра так не сказала бы, – вздохнул Лео, взваливая на спину мешок.

      В углу амбара лежал тряпичный узел. Габриль поднял его, развязал. В узле оказались веревка, трутница и огромный, величиной в половину ладони, изумруд.

      С бьющимся сердцем Лорелея опустилась на колени, стала снимать перчатки. Ладони вспотели от волнения, перчатки поддавались туго.

      Она давно поняла: грабить фургоны и заручаться поддержкой крестьян отнюдь не достаточно. Как и устраивать нападения на дорогах; СКАЧАТЬ