Название: Королева тьмы
Автор: Си-Джей Редвайн
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Рэйвенспир
isbn: 978-5-04-090819-6
isbn:
Лорелея стояла под градом камней, в облаке черной удушливой пыли. Она попала в ловушку, она умрет, и кто тогда защитит ее брата от чудовища, захватившего рэйвенспирский трон?
Большая, сильная рука схватила принцессу за запястье, дернула. Принцесса оказалась в нише. Перед ней на коленях стоял Габриль – начальник королевской стражи. Его темные глаза были устремлены на принцессу; его голос был спокоен.
– Бежать сможете, ваше высочество? – спросил Габриль, подхватывая принца на закорки.
Лорелея не хотела бежать. Она хотела видеть отца. Она хотела остаться дома.
Или сразиться с Ириной.
Увы – Ирина, даром что называла Лорелею дочкой, лишь делала вид, что открывает ей магические секреты. Лорелея внезапно поняла, что ничегошеньки не знает об управлении магической мощью.
Тогда она взяла Габриля за руку, сказала брату: «Не бойся». И они побежали.
Девять лет спустя
Глава 1
– Вас никто не видел? – спросил Габриль, подталкивая Лорелею и Лео к амбару.
Закатное солнце золотило его смуглую кожу. Бывший начальник королевской стражи за эти годы поседел, вокруг темных глаз появились морщинки. Военной выправки Габриль не утратил, но постоянная тревога за королевских детей ссутулила его плечи. Этой же тревоге Габриль позволял затуманивать взор в минуты, когда, как он думал, никто его не видит.
– Мы остались незамеченными, Габриль.
Лорелея Дидерих, Кронпринцесса Рэйвенспирская, наследница трона в бегах, поспешила войти в полутемный амбар. Строение находилось на заброшенной ферме на окраине горной деревушки Фельсиген и было столь хлипко, что, казалось, могло рассыпаться от порыва ветра.
– Вы уверены? – Габриль шагнул к Лео, стал помогать принцу с тачкой, груженной сеном. Вдвоем они втолкнули тачку в амбар.
– Успокойся, Габриль. Мы же Багрянородные Бунтари. Никто нас не увидит, пока мы хотим оставаться невидимыми.
Лео захлопнул дверь, покосился на выпачканные штаны и вздохнул.
– Правда, не мешало бы нам подыскать другую маскировку.
– Я тебе уже говорила, Лео, – не употребляй эти слова. Что до нашей маскировки, она идеальна, – наставительно сказала Лорелея. Не снимая перчаток, она возилась с пуговицами потрепанного полушубка.
– Кошмарна, ты хочешь сказать, сестра, – усмехнулся Лео, стирая с лица грязь. Он нарочно измазал щеки, чтобы больше походить на деревенского парнишку, ведь их с Лорелеей действительно могли заметить на пути из Фельсигена к северо-восточному гарнизону королевы. – А не нравятся Багрянородные Бунтари – пожалуйста, у меня еще несколько прозвищ, на выбор. Двое Достойных, например – как тебе? Или лучше Двое с Большой Дороги? Правда, тогда мы получаемся вроде разбойников…
– Мы, Лео, и есть разбойники. – Лорелея сложила полушубок по швам. – По крайней мере в глазах королевы.
– Это СКАЧАТЬ