Название: Джек Ричер, или Без второго имени (сборник)
Автор: Ли Чайлд
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
Серия: Джек Ричер
isbn: 978-5-04-090377-1
isbn:
– Ты хочешь сказать, что рассчитываешь на подкрепление? Я никого не вижу.
– Аарон знал, что я звонил из кафе. А теперь ему известно, что я в квартале или двух от него. Я уверен, что он уже выяснил, где находятся телефоны-автоматы. Думаю, он наблюдает за нами прямо сейчас. Скорее всего, задействована вся его команда. Много людей. Здесь не только мы с тобой, Дилейни. Поблизости полно полицейских.
– И что же это? Бредовая операция по психологическому воздействию на противника?
– Все так, как ты сказал. Я рискнул. Аарон – умный человек. Он мог арестовать меня пару часов назад. Но он этого не сделал. Потому что хотел знать, что произойдет дальше. Он наблюдает за мной уже несколько часов. В том числе прямо сейчас. Или нет. Нельзя исключать, что на самом деле он глуп. Вот только кажется ли он тебе дураком? Это риск. Я должен был рассказать все лично, потому что я умный. Вот мой профессиональный совет: закрой рот и ложись на землю. Со всех сторон свидетели.
Дилейни посмотрел налево, на заднюю часть магазина, где продавали шины, потом направо, на старый выставочный зал. И вперед, в сторону узкого переулка, который их разделял. Окна и двери со всех сторон, и тени.
– Здесь никого нет, – сказал Дилейни.
– Есть только один способ удостовериться, – ответил Ричер.
– Интересно, какой?
– Отступить к одному из окон и посмотреть, схватит ли тебя кто-нибудь.
– Я не стану этого делать.
– Почему? Ты же сам сказал, что здесь никого нет.
Дилейни не ответил.
– Пришло время голосовать, – сказал Джек. – Итак, умен или глуп Аарон?
– Он увидит, что я стреляю в сбежавшего преступника. И не имеет значения, умен он или глуп. Если он сможет правильно написать мою фамилию, я получу медаль.
– Я не беглый преступник. Аарон отправил Буша и адвоката встретить меня. Это было приглашение. Никто меня не преследовал. Он хотел, чтобы я сбежал. Аарон решил забросить наживку.
Дилейни сделал небольшую паузу. Посмотрел налево. Потом направо.
– Ты полон дерьма.
– Теоретически такая возможность есть всегда.
Ричер больше ничего не говорил. Дилейни огляделся по сторонам – старая кирпичная кладка, начавшая подгнивать от сажи и дождей. Дверные проемы. И окна. Одни с целыми стеклами, другие разбитые, третьи и вовсе зияли пустыми глазницами, лишившись даже рам.
Одно из таких окон находилось в старом выставочном зале. На высоте груди, над тротуаром. Примерно в девяти футах от них. Немного позади левого плеча Дилейни. Классическое положение. Оно очень понравилось бы пехоте. Оттуда отлично просматривался весь квартал.
Дилейни обернулся, посмотрел СКАЧАТЬ