У подножия вулкана. Малькольм Лаури
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу У подножия вулкана - Малькольм Лаури страница 32

Название: У подножия вулкана

Автор: Малькольм Лаури

Издательство: ФТМ

Жанр: Зарубежная классика

Серия: XX век – The Best

isbn: 978-5-17-104822-8

isbn:

СКАЧАТЬ настигал его; совсем близко загрохотал он, прыгая по ступеням, и мальчик споткнулся.

      – Это просто легкое пучеглазие… пустяк. – «Die Glocke, Glocke tönt nicht mehr…»[89] – Консул провел по узорному кафельному полу домашней туфлей, надетой на босу ногу (он ходил без носков не потому, что допился до такого состояния, когда, как утверждал сеньор Бустаменте, директор местного кинематографа, купить носки уже не на что, а по той причине, что из-за алкоголя он весь был комок нервов и решительно не мог заставить себя их носить), и почувствовал, как распухли и болят ноги, обутые в эти туфли. А виноват во всем стрихнин, будь ой трижды проклят, и то, что он так омерзительно трезв, трезв как стеклышко по ее милости! Ивонна опять сидела на балюстраде, прислонясь спиной к столбику. Кусая губы, она окинула сад внимательным взглядом.

      – Джеффри, как все запущено!

      – Здесь нет Марианы и фермы, окруженной рвом. – Консул начал заводить часы у себя на руке. – … Но давай предположим, к примеру, в наших рассуждениях, что ты дезертировала из осажденного города, отдала его на разграбление врагу, а потом, спустя немного времени, по той или иной причине возвращаешься назад – мне мое сравнение самому как-то не очень по душе, но это не существенно, допустим, дело обстоит именно так, – тут уж едва ли можно рассчитывать, что душа твоя вновь попадет в райские кущи и тебя встретят с распростертыми объятиями, а?

      – Но я не дезертировала…

      – Пускай даже, положим, город этот живет себе прежней жизнью, правда не без надрыва, и трамваи ходят почти бесперебойно. – Консул накрепко затянул ремешок у себя на руке. – Ну-с, что ты на это скажешь?

      – … Джеффри, взгляни, вон там, на ветке, сидит красная птица! Я никогда еще не видела такого крупного кардинала.

      – И не мудрено. – Консул украдкой завладел бутылкой с виски, вынул пробку, понюхал содержимое и, поджав губы, торжественно поставил бутылку обратно на поднос. – Ясное дело. Это ведь не кардинал.

      – Кардинал, уверяю тебя. Ты только погляди, какая у него красная грудка. Просто огонь! – Он отчетливо понимал, что Ивонна не меньше его боится предстоящего объяснения и не может себя пересилить, болтает всякий вздор, первое, что придет в голову, и будет болтать до тех пор, пока не настанет миг, менее всего подходящий, тот самый миг, когда незримо для нее грозный колокол уже лизнет обреченного мальчика своим огромным языком и обдаст смрадным, ханжеским духом. – Вон он, на ветке гибискуса!

      Консул прищурил один глаз.

      – По-моему, это пестрохвостая пустельга. И грудка у нее никакая не красная. Она живет отшельницей где-нибудь вон там, в Волчьем каньоне, подальше от всяких умников, и спокойненько себе размышляет о том, что она не кардинал.

      – Я уверена, что это кардинал и живет он здесь в саду!

      – Как хочешь, воля твоя. Но точное ее название, кажется, пустельга обыкновенная, или вульгарная, пустая птичка! А раз она пустая, стало быть, это пустельга и уж никак не кардинал. – Консул СКАЧАТЬ



<p>89</p>

«Все глуше колокола звон…» (нем.) Из стихотворения Гёте «Странствующий колокол», перевод О. Румера.