Звезды Эгера. Т. 1. Геза Гардони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Звезды Эгера. Т. 1 - Геза Гардони страница 4

Название: Звезды Эгера. Т. 1

Автор: Геза Гардони

Издательство: Алгоритм

Жанр: Историческая литература

Серия: История в романах

isbn: 978-5-486-03868-6, 978-5-486-03866-2

isbn:

СКАЧАТЬ все же жарко в ней в такую пору.

      Пока Добо снимал в комнате доспехи, во дворе показался паломник.

      – Да ты никак от монаха явился! – сказал Цецеи, глядя на него с удивлением, и глаза его снова загорелись, точно угли.

      – От монаха. – Паломник улыбнулся. – А откуда вы изволите знать?

      – По бороде твоей вижу: вся побелела от дорожной пыли.

      – Верно.

      – Потому и догадался, что ты издалека пришел.

      – И то верно.

      – А мне из дальних краев передать привет некому, кроме настоятеля Шайоладского братства нищенствующих монахов. Порази его стрела Господня, он мне родня.

      – Да ведь он, ваша милость, давно уже не настоятель, а духовник короля.

      – И это я знаю, чтоб он сгорел вместе со своим хозяином! Как тебя зовут?

      – Имре Варшани.

      – Сколько тебе лет?

      – Тридцать.

      – Ну, поглядим, какую ты весть принес!

      Паломник сел на землю и принялся отпарывать подкладку сутаны.

      – Ох, и жарища в ваших краях! – весело проговорил он. – А турок сколько! Ну точно мух…

      – И этим мы обязаны монаху да твоему королю. Куда же ты к черту зашил письмо?

      Варшани вытащил наконец письмо с маленькой красной печатью и протянул Цецеи…

      – Накормите, напоите этого человека и предоставьте ему ночлег, – сказал Цецеи жене и, сломав печать, развернул письмо. – От него! – произнес он, заглянув в бумажку. – Его почерк. Четкий, буквы будто напечатаны, только мелкие очень. Мне все равно не прочесть. Пошлите-ка за попом.

      Паломник примостился в тени орехового дерева.

      – А весть шлет, наверно, хорошую, – сказал он добродушно, – потому что не понукал меня, торопиться не приказывал. Когда он посылает письмо с большой печатью, я всегда должен спешить. А это с маленькой печатью – стало быть, дело не государственное.

      И как человек, выполнивший свой долг, он с удовольствием потянул разок из кувшина с вином, который поставили перед ним.

      Хозяйка тоже взяла в руки письмо. Оглядела его с одной и с другой стороны, посмотрела на сломанную печать, потом обернулась к паломнику:

      – А дядюшка Дёрдь[7] здоров?

      Служанка принесла хлеб, сыр, и паломник тут начал разыскивать свой складной нож.

      – Он, сударыня, никогда не болеет.

      Пришел и священник, плечистый седобородый старик с львиной головой.

      Паломник встал, хотел поцеловать ему руку, но священник попятился:

      – Ты папист или новой веры?[8]

      Старик горстью захватил под самым подбородком свою свисающую на грудь седую бороду.

      – Я папист, – ответил паломник.

      Тогда священник протянул ему руку.

      Вошли в комнату. Священник остановился у окна и начал читать, переводя на венгерский написанное по-латыни письмо:

      – «Милый СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Монах Дёрдь – крупный венгерский государственный деятель, кардинал.

<p>8</p>

Борьба венгерцев за освобождение страны из-под ига австрийских Габсбургов переплеталась с религиозной борьбой против католичества. Распространившееся в Венгрии протестантство было принято как венгерскими магнатами, стремившимися овладеть землями католической церкви, так и широкими массами населения Венгрии, видевшими в реформации средство сопротивления католической реакции Габсбургов.