Название: Вбивство у «Східному експресі»
Автор: Аґата Крісті
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Классические детективы
Серия: Еркюль Пуаро
isbn: 978-617-12-3996-8, 978-617-12-3995-1, 978-617-12-3880-0, 978-0-00-752750-2
isbn:
– Це скажуть вимикачі, – промовив Пуаро.
Він оглянув вимикач верхнього світла, а також світло над ліжком. Перший був вимкнений, а інше закрите.
– Eh bien, – задумливо сказав Пуаро. – Маємо гіпотезу про першого та другого Вбивць, як висловився б великий Шекспір. Перший убивця заколов жертву і вийшов з купе, погасивши верхнє світло. Другий убивця увійшов у темряві і, не побачивши, що робота виконана, наніс покійнику принаймні два удари. Que pensez vous de ça?[39]
– Чудово! – з ентузіазмом сказав маленький лікар.
Очі Пуаро блиснули.
– Гадаєте, це так? Я дуже радий. Бо, як на мене, це здається якоюсь нісенітницею.
– Яке ж іще може бути пояснення?
– Саме це я й запитую себе. Чи це просто збіг, чи що? Чи існують якісь ще невідповідності, що вказують на причетність двох осіб?
– Гадаю, я можу підтвердити це. Деякі удари, як я вже згадував, вказують на слабкість, брак сили чи рішучості. Оті удари злегка подряпали шкіру. А отут… і тут… – Знову показав він. – Для таких ударів потрібна велика сила. Вони пройшли крізь м’язи.
– То, на вашу думку, їх завдав чоловік?
– Цілком імовірно.
– А могла їх нанести жінка?
– Молода, енергійна, спортивна жінка змогла б, особливо під впливом сильних емоцій, та, як на мене, це малоймовірно.
Пуаро на якусь мить замовк.
Його супутник схвильовано запитав:
– Ви розумієте, про що я?
– Повністю, – підтвердив Пуаро. – Справа починає славно прояснюватися! Убивця – чоловік із величезною силою, він же слабак, і жінка, і правша, і шульга… Ah! c’est rigolo, tout ça![40]
Він заговорив із раптовою злістю.
– А жертва… Як він під час цього поводився? Кричав? Боровся? Захищався? – Він засунув руку під подушку і дістав автоматичний пістолет, який Ретчетт показував йому напередодні.
– Бачте, повністю заряджений, – сказав він.
Тоді вони оглянули купе. З гачків на стіні звисав денний одяг Ретчетта. На кришці рукомийника, що служила невеличким столиком, стояли різні предмети: вставні зуби в склянці води, ще одна склянка, порожня, пляшка мінеральної води, велика фляга, попільничка з недопалком сигари, якісь обвуглені рештки паперу і два згорілі сірники.
Лікар підняв порожню склянку і понюхав її.
– Ось пояснення пасивності жертви, – тихо сказав він.
– Накачали ліками?
– Так.
Пуаро кивнув. Він узяв обидва сірники і ретельно розглянув їх.
– Маєте зачіпку? – запитав невисокий лікар.
– Ці два сірники різної форми, – сказав Пуаро. – Один із них пласкіший. Гляньте.
– Саме такі пропонують у потягу, – сказав лікар. – З паперовою обгорткою.
Пуаро обмацав кишені Ретчеттового одягу й з однієї із них витягнув коробку сірників. Він ретельно порівняв їх.
– Той кругліший сірник із коробки СКАЧАТЬ
39
Що ви думаєте про це? (
40
Ах! Це просто смішно! (