По желанию дамы. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По желанию дамы - Стефани Лоуренс страница 12

СКАЧАТЬ молод, чтобы командовать кораблем, в последние годы конфликта он плавал под командованием своего отца или одного из своих дядьев и имел возможность, как и его братья, также участники второй стороны их семейного бизнеса, на личном опыте узнать, как действовали неписаные соглашения между правительством и Фробишерами. Его предки не только перевозили различные грузы, они были еще и корсарами. Каперское свидетельство, выданное их компании, не было аннулировано и действовало по-прежнему. В обмен на некоторые, обычно тайные, услуги, которые компания время от времени оказывала правительству, «Фробишеру и сыновьям» всегда доставались выгодные контракты на поставку грузов.

      Такой союз между Фробишерами и правительством поддерживался веками. Каким бы ни было поручение, ради которого Волверстоун пригласил Деклана в кабинет Мелвилла, оно непременно будет выполнено.

      Впрочем, ответ зависел от Фробишеров; Деклан понял, что в данном случае решать предстояло ему.

      Он опустился на один из стульев, Волверстоун сел с ним рядом.

      – Мистер Фробишер, благодарю вас за то, что так быстро откликнулись на наш вызов. – Мелвилл и Деклан обменялись вежливыми кивками, затем Мелвилл повернулся к Волверстоуну. – Прежде мне еще не доводилось воспользоваться привилегией короны и просить помощи у вашей семьи. Но Волверстоун уверяет, что в данном случае обращение к вашей семье – наилучший выход для нас. – Карие глаза Мелвилла снова устремились на Деклана. – Поскольку у его светлости опыта в таких делах больше, чем у меня, поручаю ему ввести вас в курс дела.

      Деклан с вопросительной миной повернулся к Волверстоуну.

      Волверстоун не отвел взгляда.

      – Когда известие дошло до меня, я находился в своем нортумберлендском поместье. – Деклан знал, что главная резиденция Волверстоуна находится лишь чуть южнее шотландской границы. – Я немедленно послал письмо в Абердин, – продолжал Волверстоун. – Мне ответил Ройд, он с неохотой сообщил о том, что единственный Фробишер, который сейчас не занят другими делами, – это вы. Он добавил, что одновременно с ответом на мое письмо посылает на юг ваш корабль, «Большой баклан», со всей командой. Он будет ждать вас на пристани компании в Саутгемптоне, когда вы будете готовы к отплытию. – Волверстоун помолчал. – Еще раз прошу прощения у вас и вашей жены за то, что мы прерываем ваш медовый месяц. Не сомневаюсь, что Ройд и сам выполнил бы наше задание, но ваши родители сейчас уехали в Дублин и потому не могут сменить его у штурвала.

      Деклан вспомнил, что его мать упоминала о поездке.

      – Роберт как раз недавно вышел в Нью-Йорк и не вернется в ближайшие недели. А дело у нас, повторяю, срочное. И никто из других Фробишеров тоже в настоящее время не может оказать нам поддержку. – Губы Волверстоуна скривились в ироничной улыбке. – Зато вы, благодаря вашему медовому месяцу, находитесь прямо у нас под боком, в Лондоне.

      Смиряясь с неизбежным, Деклан склонил голову.

      – Кроме СКАЧАТЬ