Название: Біле Ікло (з ілюстраціями)
Автор: Джек Лондон
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Морские приключения
isbn:
isbn:
– Що?
– Мені здається, це я її палицею відлупцював.
– Не маю у цьому жодного сумніву, – відповів Генрі.
– І треба сказати, – продовжував Білл, – те, що ця тварина впевнено підходить до вогнища, викликає підозри.
– Очевидно, що їй відомо більше, аніж звичайній дикій вовчиці, – погодився Генрі. – Вовк, котрий розуміє, коли прийти до собак, щоб його нагодували, видко робив так не раз.
– У старого Віллена був собака, який втік разом з вовками, – розмірковував вголос Білл. – Я мав би здогадатися. Я застрелив його, коли натрапив на зграю вовків на лосиному пасовищі, поблизу Літл-Стік. І старий Віллен плакав, наче дитя. Він тоді сказав, що не бачив його три роки. Весь цей час Бен жив з вовками.
– Я гадаю, що в твоєму припущенні є сенс, Білле. Це не вовк, а собака і він їв рибу з рук людини багато разів.
– І якщо трапиться нагода, я його пристрелю, – заявив Білл. – Ми не можемо дозволити собі втратити ще одного собаку.
– Але ж у тебе всього три набої. – відказав Генрі.
– Я дочекаюсь слушної нагоди, – сказав Білл.
Вранці Генрі розпалив багаття і приготував сніданок, слухаючи як хропить його товариш.
– Ти так міцно спав, – розбуркуючи його до сніданку, сказав Генрі. – Не хотілося тебе будити.
Білл сонно заходився їсти. Помітивши, що в його кухлі немає кави, він заметушився у пошуках кавника. Але кавник стояв біля Генрі і йому було не дістати до нього рукою.
– Ей, Генрі, – м’яко докорив йому Білл, – ти нічого не забув?
Генрі акуратно озирнувся навколо і похитав головою. Білл підійняв свій пустий кухоль.
– Кави ти не отримаєш, – заявив Генрі.
– Невже закінчилася? – занепокоївся Білл.
– Ні.
– Думаєш, вона шкодить моєму шлунку?
– Ні.
Обличчя Білла почервоніло від гніву.
– Тоді будь ласкавий поясни, в чому справа і не дратуй мене, – сказав він.
– Спенкер зник, – відповів Генрі.
Білл помалу повернув голову з виглядом людини, яка змирилася з зрадливістю долі і не підіймаючись з місця, перерахував собак.
– Як це сталося? – сухо спитав він.
Генрі знизав плечима.
– Не знаю. Може Одновухий перегриз його ремінь. Сам він цього точно не зміг би зробити.
– Шолудивець, – протянув понуро Білл, стримуючи гнів, що кипів у нього всередині. – Свій ремінь перегризти не зміг, так перегриз ремінь Спенкера.
– Що ж, у будь-якому разі неприємності Спенкера скінчились. Я думаю, що до цього часу він уже перетравився та підскакує у череві двадцятьох вовків по околиці, – пролунала з вуст Генрі епітафія останньому зниклому псу.
– Випий кави, Білл.
Та Білл похитав головою.
– Ну ж бо, давай СКАЧАТЬ