Название: Не по правилам
Автор: Арест Ант
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Киберпанк
isbn:
isbn:
– Cathouse38. Кошатник.
«Кошатник – это любитель кошек или физическое лицо, на ряде планет промышляющее ловлей и скупкой кошек для выделки их меха. Тоже мне, знатоки-таксидермисты. А кэтхаус – публичный дом». – съязвила моментально очнувшаяся Лингва.
– Я не специалист по шкурам. – Не став дослушивать до конца, ответил я Кисе.
– Ага, это ты раньше нормальным был, а тут вдруг стал страстным любителем реального блуда. Чем тебя такая экзотика зацепила, извращенец? Вкусил натурального продукта? Так этот процесс без удовлетворительной стерильности. Одни микробы и инфекция. Непрофессионально, часто нелепо и, прямо скажу, местами просто неприлично. Одна бесполезная растрата наших урезанных средств и твоего сомнительного семенного фонда. И не втирай мне про свой неизлечимый спермотоксикоз39 и хронический приапизм40. Лучше пользуйся своим «Разгулом аристократа» или разово примени «Семейного сторожа».
– Разбежался. Хорош ругаться и честно признайся, что со «Сторожем» ты сильно лажанулась. Не хочешь? Хорошо, будем считать, что заценил твой подарочек, но считаю, что он со злым умыслом. Кстати, хорошо, что напомнила. А у тебя есть заначка на проведение тайных операций?
– В темноте или под одеялом? – весьма подозрительно уточнила Киса.
– Тайных, это когда они проводятся тайно.
– Тайно от меня?
«От меня?» – эхо от Лингвы прозвучало значительно насмешливее.
– Обломитесь. От всех, – отрезал я, – В том числе и от вас.
– Не доверяешь?
– Я себе не доверяю, а уж остальным – тем более. Взломают вас, а пропадёт моя, так славно начинающаяся, новая юность. Короче, возможно ли хоть что-нибудь быстро продать из твоего арсенала?
– А может лучше юнитов? Их у нас полно. Или синтезатор. Этот твой промышленный слишком много места занимает. И продать его можно запросто.
– Даже не думай. Все в хозяйстве пригодятся. А вот арсенал надо уменьшить. Мысли есть? Может успеем сбагрить часть по прибытию?
– В ближайших мирах однозначно нет – там огромные сроки за нелицензионную контрабанду оружия. Надо лететь за Loaf Field.
– Хлебное поле?
– Смею уверить, что loaf означает не только хлеб, но также «бездельничать» или точнее «зря терять время». Ты об этих местах слышал. Гуляй Поле. Но там цены чудовищно низкие. Местные только и научились, что делить и отнимать, но до сих пор никак не хотят расставаться с деньгами добровольно. Дикие существа. Окраина цивилизации.
– Ясненько. Дураку с баблом везде халява. Только мы не такие…
«В классическом труде «Недостижимость коммунизма» дословно сказано: «Денег нет, но вы держитесь». Так что обратный смысл ты передан достаточно точно.» – Лингва притворно вздохнула, – «Нам опять придётся надеется только на себя.»
– Нам? – я аж от возмущения неприлично хрюкнул, – Да вокруг каждый жмот так и норовит лично меня удавить за самую жалкую мелочь, СКАЧАТЬ
38
Cathouse – публичный дом – brothel, whorehouse, bordello, bawdy house, bagnio.
39
Спермотоксикоз – от греч. σπέρμα «семя», τοξικός «ядовитый» – вымышленное болезненное состояние, якобы обусловленное токсичным действием спермы на организм мужчины при долговременном половом воздержании.
40
Приапизм – длительная эрекция. Название патологии происходит от имени древнегреческого бога плодородия Приапа, половой член которого всегда пребывал в эрегированном положении.