Мистер Смерть и чокнутая ведьма. Милена Завойчинская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мистер Смерть и чокнутая ведьма - Милена Завойчинская страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Очень приятно, Белла. – Вежливый некромант склонил в приветствии голову, чем немедленно покорил мою подружку. Если бы сквозь шерстку можно было увидеть ее кожу, то мы, несомненно, лицезрели бы смущенный румянец.

      – Мисс Арина, можно мне «Кровавую Мэри»?

      Я фыркнула от подобных запросов. Он реально считает, что я после трех бессонных суток смогу нацедить ему водку поверх томатного сока так, чтобы они не смешались?

      – Не держим. Вот вам Машка в рюмашке… – налила я в стопку ледяной водки. – Вот ее кровушка, – наполнила стакан томатным соком. – Вы, уважаемый, сначала женщину на грудь примите, а потом уж ее кровушку пейте.

      Затаив дыхание я, Белла и Енька следили за тем, как Мортем опрокинул в себя водку, передернулся, выпучил глаза и схватился за стакан с соком. Очи у него, кстати, весьма необычные. Поначалу я в темноте не заметила, да и не до того мне было. И лишь сейчас рассмотрела внимательно. Сей представитель британцев явно страдал гетерохромией[4](если только это не последствия какого-нибудь жуткого магического ритуала), а потому глаза у него разноцветные. Один зеленый, второй – темно-карий, почти черный. Эдакий Мефистофель… Некроманту подходит, но выглядит жутковато.

      – Может, вы есть хотите? – участливо спросила белка-летяга. – Поди, в вашей Англии нормальной еды-то и нет? Всё овсянка да овсянка…

      – Это было бы очень любезно с вашей стороны. – Пересадив упирающегося енота на соседний стул, иностранец уставился на меня. – Пицца?

      – Лучше! – пафосно заявила я и снова полезла в холодильник.

      Через минуту я выставляла перед ним свои скудные запасы.

      – Бекон? – уточнил он с опаской.

      – Сало! – и перечислила остальное: – Соленые огурцы. Квашеная капуста. Хлеб ржаной. Хрен.

      – Хрен? – обреченно повторил Мортем.

      – Хрен! – подтвердила я. – Русская кухня.

      – Сэндвич?

      – Бутерброд!

      Глава 2

      Белла спрятала мордочку в лапках, слушая наш примечательный диалог, а Енька уткнулся носом в хвост, лишь глазенки блестели.

      – Можно мне еще рюмку водки, мисс Арина? – поднял на меня несчастный взгляд иноземец.

      – Можно и не одну, – любезно отозвалась я.

      Налила ему, подумав, и себе плеснула.

      – Чувствую себя так, словно я попал на чаепитие к Безумному Шляпнику[5], – окинув взглядом яства на столе, пробормотал гость.

      – Добро пожаловать в Россию! – Отсалютовав, я залпом выпила, после чего достала посуду, приборы и нарезала сало и хлеб.

      Пока заморский мистер ел, я периодически хрустела соленым бочковым огурцом и, подперев кулаком подбородок, наблюдала за мужчиной. После третьей «Машки в рюмашке» разноцветные глаза его заблестели, в них перестал плескаться ужас от того, что ему приходилось в себя запихивать. А после пятой – так вообще жизнь СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Гетерохромия – различный цвет радужной оболочки правого и левого глаза или неодинаковая окраска различных участков радужной оболочки одного глаза. Классифицируется как генетическая (врожденная) или приобретенная. Приобретенная возникает, как правило, из-за травмы, воспаления, опухолей или использования определенных глазных капель.

<p>5</p>

Безумный Шляпник – персонаж сказки «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла.