Любовь без правил. Хелен Диксон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь без правил - Хелен Диксон страница 17

СКАЧАТЬ с ума?

      – Думаю, он действительно решил, что я сошла с ума, Бет. Он отказал мне. Окончательно и бесповоротно. Он заявил, что я невоспитанная американка, сказал, что мое предложение абсурдно, и еще много разных вещей, которые я не хочу повторять, чтобы не огорчать тебя. Этот человек – самый настоящий самоуверенный мерзавец.

      – И что ты ответила?

      – Отвесила ему пощечину.

      Бет недоверчиво уставилась на нее:

      – Ты ударила лорда Стейнтона?

      – Он это заслужил.

      Бет наблюдала, как разгневанная Ева меряет шагами комнату.

      – А он, конечно, вскипел и попросил тебя уйти.

      – Ты слишком хорошо о нем думаешь, Бет. Он не попросил, он выгнал меня.

      Бет возмущенно ахнула. Немного помолчав, она робко произнесла:

      – Что ж, все ясно. Ты не будешь работать у лорда Стейнтона.

      – Похоже, что так. Едва ли он примет на работу женщину, которая осмелилась отвесить ему пощечину.

      В следующие два дня Лукас с головой погрузился в свои обычные дела, не сомневаясь, что это поможет ему забыть о визите миссис Броди, который взволновал его гораздо сильнее, чем он мог себе представить. Когда к нему в гости заехал Генри Ченнинг, он обрадовался, что сможет немного отвлечься, и отложил письмо, которое ему только что принесли.

      – Боже! И ты называешь это домом, Лукас? – воскликнул Генри, оглядывая пустую гостиную. – Это место больше похоже на мавзолей – стены, колонны, статуи и огромное пустое пространство.

      – А чего ты хочешь? Большинство вещей и антиквариата я отправил на аукцион.

      Генри налил себе бренди и принялся бродить по комнате.

      – Я помню, у тебя были неплохие вещи. Я бы и сам мог кое-что купить.

      – Пожалуйста. В «Сотбис»[1] полно этого добра. Чем обязан твоему приходу, Генри? Это дружеский визит?

      – Конечно. Ты знаешь, как я люблю твое общество, дорогой друг. Хотя, – заметил он, и его лицо сделалось серьезным, – недавно я услышал новость в своем клубе в Сент-Джеймс, которая может тебя заинтересовать. Спешу добавить, что новость не очень хорошая. – Когда Лукас внимательно взглянул на него, он продолжил: – Те два участка отгрузки на Темзе закрыты, Лукас. Мне очень жаль.

      В глазах Генри застыло искреннее беспокойство за друга. Они были знакомы еще со времени учебы в Кембридже. Генри всегда восхищался Лукасом. Он был таким сдержанным, дисциплинированным и решительным, уверенным и активным и добивался всего, чего пожелает. Он стал невероятно удачливым бизнесменом, вкладывая деньги с умом, покупая патенты на новые изобретения и все, что обещало в дальнейшем принести ощутимую прибыль. И все его вложения всегда окупались. Снова и снова.

      К несчастью, его брат Стивен не был столь умен. Лукас заявил, что не собирается бесконечно выплачивать его долги, но, не в силах воспрепятствовать сумасбродным выходкам брата, каждый раз выручал СКАЧАТЬ



<p>1</p>

«Сотбис» – известная лондонская аукционная фирма, занимается продажей произведений искусства.