Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар страница 38

СКАЧАТЬ воскликнул граф. – Можете вы показать мне этот приказ?

      – Извините, граф, но это запрещено.

      – Почему же?

      – Таков общий порядок.

      – Хорошо, я не настаиваю. Но можете ли вы, по крайней мере, сказать мне, по чьей просьбе возвращена мне свобода?

      – Не вижу к этому никаких препятствий. Вы освобождены по просьбе герцога де Бельгарда.

      – Милый герцог – истинный друг! – с волнением вскричал граф.

      Майор с величайшим хладнокровием подал графу перо и указал на пустое место в какой-то книге:

      – Угодно вам подписать?

      Граф быстро пробежал глазами свидетельство о том, что с ним хорошо обращались во время его заключения, и подписал.

      – Теперь, – сказал он, – так как я свободен… ведь я свободен, не правда ли?

      – Как воздух.

      – Стало быть, я могу уйти! Мне кажется, эти мрачные стены меня душат. Я вздохну свободно только тогда, когда почувствую себя на воле.

      – Понимаю вас. Я все подготовил, мы отправимся, когда вам будет угодно.

      – Мы? – удивленно спросил граф.

      – Да, граф, я поеду вместе с вами.

      – Зачем?

      – Чтобы оказать вам честь.

      – Хорошо, – сказал граф с удивлением, – поедем вместе, но у меня здесь кое-какие вещи…

      – Они уже отправлены. Идемте.

      Майор взял свой саквояж и вышел в сопровождении графа.

      – Я ведь вам говорил, что вам понадобится плащ, – сказал, кланяясь, Ла Гренад, когда де Бармон проходил мимо него. – Счастливого пути и успеха!

      Майор и граф шли к берегу. Однако одно обстоятельство заставило графа нахмуриться: он заметил печаль на лице солдат и офицеров, наблюдавших за его отъездом. Они перешептывались между собой, указывая на него пальцем. Время от времени он украдкой посматривал на майора, тот казался спокойным и даже улыбался. Наконец они дошли до пристани. Майор посторонился, чтобы пропустить графа, и сел за ним в шлюпку.

      Во время переезда с берега на люгер граф и майор молчали. Наконец они поднялись по трапу на палубу. Паруса были немедленно распущены, и люгер полетел по волнам.

      – А-а! – вскричал де Бармон, заметив Мигеля Баска. – Раз ты здесь, я точно спасен!

      – Надеюсь, – весело отвечал тот, – но пожалуйте, граф, мы должны переговорить.

      Они спустились в каюту в сопровождении майора.

      – Теперь мы можем говорить… Нам надо рассчитаться.

      – Рассчитаться? – с удивлением переспросил граф де Бармон.

      – Да. Начнем по порядку. Вы обещали майору пятьдесят тысяч?

      – Обещал.

      – И позволяете мне их отдать?

      – Конечно!

      – Хорошо, он получит их. Вы сдержали ваше обещание, – обратился Мигель к майору, – а мы так же честно сдержим наше. Вот, я возвращаю вам ваш брильянт. Деньги я сейчас вам отдам. Кажется, вы так же, как и мы, не желаете возвращаться во Францию.

      – Совершенно СКАЧАТЬ