Женская месть. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женская месть - Нора Робертс страница 41

СКАЧАТЬ еженедельного похода на рынок.

      Это было почти чересчур просто. Неделей раньше он воспользовался тем, что Эдди так накачался наркотиками, что был не в состоянии самостоятельно войти в свою собственную дверь, и сделал слепок с его ключей. Оказавшись внутри, Филип отключил сигнализацию, а затем разбил стекло в двери, ведущей во внутренний двор. Это было необходимо для того, чтобы создать впечатление кражи со взломом.

      Он проворно прошел в спальню хозяев, чтобы приступить к работе над сейфом. Он остался доволен тем, что тот оказался той же модели, что и в доме Меццени в Венеции, на который у него ушло всего двенадцать минут. Это позволило ему избавить любвеобильную итальянскую даму от потрясающего комплекта украшений с изумрудами – одного из самых ценных в Европе. Но это случилось шесть месяцев назад, а Филип был не из тех, кто любит почивать на лаврах.

      Не было ничего важнее максимальной концентрации. Хотя Филипу еще не исполнилось и двадцати одного года, он знал, как сосредоточиться на сейфе, на сигнализации или на женщине. Каждый из этих объектов нуждался в особом подходе и был способен с лихвой вознаградить его за потраченные усилия.

      Он услышал первые щелчки.

      Он держался столь же элегантно и непринужденно, как если бы находился на приеме или в постели. Он научился отлично одеваться, говорить, соблазнять женщину. Его таланты открывали перед ним двери – как общества, так и сейфов. Он сумел переселить свою мать в просторную квартиру. Теперь вместо того, чтобы дрожать от холода или обливаться потом в билетной будке Фарадея, она ходила по магазинам или играла в бридж. И он был намерен позаботиться о том, чтобы она продолжала предаваться этим занятиям. В его жизни были и другие женщины, но мать по-прежнему была его первой любовью.

      Через стетоскоп он услышал щелчки открывающегося замка.

      Он и о себе не забыл позаботиться и был твердо намерен приумножить свое благосостояние. У него был небольшой элегантный особняк в Лондоне. Скоро, очень скоро он намеревался приступить к поискам дома своей мечты за городом. С садом. У него была слабость к маленьким красивым вещам, нуждающимся в уходе.

      Он выпрямился, одной рукой осторожно проводя по диску кодового замка и полузакрыв глаза. Он напоминал человека, который слушает красивую убаюкивающую музыку или наслаждается умелыми прикосновениями искушенной женщины.

      Сейф бесшумно распахнулся.

      Он развернул лежащий внутри бархатный кисет и начал изучать драгоценности с помощью лупы. Он отлично знал, что не все то золото, что блестит. И не все сверкающие стекляшки являются бриллиантами. Но на этот раз камни были настоящие. Вне всякого сомнения, русские, марки D. Он внимательно изучал центральный сапфир. В его центре был крошечный дефект. В камне такого размера иначе и быть не могло. Он был красивым и очень ценным, чистого василькового цвета. Напоминая терпеливого врача, Филип осмотрел все браслеты, кольца и подвески. Рубиновые серьги показались ему необычайно СКАЧАТЬ