Romeo ja Julia. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Romeo ja Julia - Уильям Шекспир страница 1

Название: Romeo ja Julia

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Public Domain

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ >Romeo ja Julia

      ROMEO JA JULIA

      Näytelmän henkilöt:

      ESCALUS, Veronan prinssi.

      PARIS, nuori ylimys, prinssin sukulainen.

      MONTAGUE, | kahden keskenänsä riitaisen perhekunnan päämiehet.

      CAPULET, |

      Capuletin setä.

      ROMEO, Montaguen poika.

      MERCUTIO, prinssin sukulainen, Romeon ystävä.

      BENVOLIO, Moutaguen veljenpoika, Romeon ystävä.

      TYBALT, kreivinna Capuletin veljenpoika.

      LORENZO, fransiskolainen munkki.

      JUHANA, samaa munkistoa.

      BALTHASAR, Romeon palvelija.

      SIMSON, |

      YRJÖ, | Capuletin palvelijoita.

      PIETARI, |

      AAPRAMI, Montaguen palvelija.

      Apteekkari.

      Kolme soittoniekkaa.

      KUORO.

      Muuan poika.

      Paris-kreivin palveluspoika.

      Muuan upseeri.

      KREIVINNA MONTAGUE.

      KREIVINNA CAPULET.

      JULIA, Capuletin tytär.

      Julian imettäjä.

      Veronan porvareita; kummankin perhekunnan mies- ja naispuolisia

      sukulaisia; vartijoita ja seuralaisia.

      Tapahtumapaikkana enimmältään Verona, viidennen näytöksen alussa Mantua.

      PROLOGI

      Kaks perhekuntaa, yhtä kuuluisaa,

      Veronassa – on tapaus siellä, näet —

      Vihasta vanhast' uuteen vimmaan saa

      Ja kansan verin tahraa kansan käet.

      Katala kohtu noiden riitaisten

      Kaks lempivää luo kovan onnen lasta,

      Ja kurja loppu näiden poloisten

      Sovittaa kuoloss' isäin vainon vasta.

      Näidenpä kahden surman-suosimain

      Kamalat vaiheet sekä isäin raivon,

      Jonk' asettaa voi lasten kuolo vain,

      Parissa tunniss' esitellä aivon.

      Kuunnelkaa kärsivällisesti vaan,

      Parantaa puutteet voimin koetetaan.

      ENSIMÄINEN NÄYTÖS

Ensimmäinen kohtaus

      Julkinen paikka.

      (Simson ja Yrjö tulevat, miekka ja kilpi kädessä.)

SIMSON

      Toden totta, Yrjö, me emme anna hutikoida kanssamme.

YRJÖ

      Emme suinkaan, silloinhan olisimme hutikoita.

SIMSON

      Näetkös, jos vimmastumme, niin hutikoimme heitä kalloon.

YRJÖ

      Huhdo ensin hutikka omasta kallostasi, ennenkuin sen menetät.

SIMSON

      Minä isken vikkelästi, kun vauhtiin pääsen.

YRJÖ

      Mutta sinua ei saa niin vikkelästi vauhtiin.

SIMSON

      Montaguen koirakin saa minut vauhtiin.

      YRJÖ. Saada vauhtia on sama kuin paeta; mutta uljas mies pitää paikkansa; siis, jos vauhtiin pääset, niin ajat käpälämäkeen.

      SIMSON. Sen talon koiratkin ajaa minut paikkani pitämään. Minä pidän seinää vasten kaikki Montaguen rengit ja piiat.

      YRJÖ. Se osoittaa, että olet heikko raukka, sillä heikoimmat turvauvat seinään.

      SIMSON. Oikein; ja senvuoksi vaimot heikompina astioina aina työnnetäänkin seinään. – Siis, Montaguen rengit tuustaan seinästä pois, ja piiat työnnän seinään.

YRJÖ

      Riita on herraimme ja meidän, heidän palvelijainsa, välillä.

      SIMSON. Yhdentekevä; minä rupean oikein hirmuksi. Kun olen taistellut renkien kanssa, alan julmaksi piioille: otan heiltä piikuuden.

YRJÖ

      Piian-viranko?

SIMSON

      Piian-viran tai piikuuden; käsitä miten tahdot.

YRJÖ

      Ne sen kyllä käsittävät, jotka sitä tuta saavat.

      SIMSON. Minua he kyllä saavat tuta, niin kauan kuin seisoa jaksan; tiedetäänhän että olen kelpo lihamöhkäle.

YRJÖ

      Hyvä, ettet ole kala; jos kala olisit, niin olisit varmaan kapakala.

      Paljasta pamppusi! Tuossa tulee Montaguen väkeä.

      (Aaprami ja Balthasar tulevat.)

SIMSON

      Pamppu on paljastettu. Haasta riitaa, minä turvaan selkääsi.

YRJÖ

      Mitä? Turvaatko selkäsi ja karkaat?

SIMSON

      Älä pelkää.

YRJÖ

      Johan nyt! Minäkö sinua pelkäisin?

SIMSON

      Pitäkäämme laki puolellamme; anna heidän alottaa.

YRJÖ

      Minä irmastelen heille ohi-kulkeissani; katsokoot asiaa miten tahtovat.

      SIMSON. Ei, vaan miten uskaltavat. Minä näytän heitä sormella, joka on häpeä heille, jos sitä kärsivät.

AAPRAMI

      Näytättekö sormella meitä, herra?

SIMSON

      Minä näytän sormella, herra.

AAPRAMI

      Näytättekö sormella meitä, herra?

SIMSON

      Onko laki puolellanne, jos myönnän?

YRJÖ

      Ei.

SIMSON

      En, herra, minä en näytä sormella teitä; näytän vain sormella.

YRJÖ

      Pyydättekö riitaa, herra?

AAPRAMI

      Riitaako, herra? En, herra.

      SIMSON. Jos sitä pyydätte, niin olen valmis. Minä palvelen yhtä hyvää СКАЧАТЬ