Название: Житие преподобного Паисия Святогорца
Автор: Анонимный автор
Издательство: Электронное Издательство "Орфограф"
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-9907764-9-4
isbn:
8
Мф. 16:18.
9
29 июня по старому стилю.
10
Кол. 3:3.
11
Григорий Богослов, свт. Слово 12, сказанное отцу, когда сей поручил ему попечение о Назианзской Церкви.
12
См. Старец Паисий Святогорец. Святой Арсений Каппадокийский. М., 2009. С. 115.
13
Любоче́стие (греч. φυλότιμοo) – в современном русском языке эквивалента этому слову нет. Небуквально его можно перевести как «великодушие, расположенность к жертвенности, презрение материального ради какого-то духовного или нравственного идеала». Это слово часто встречается в речи старца Паисия, который подчёркивает значение любочестия в духовной жизни.
14
Акри́ты – особое сословие в Византийской империи, представлявшее собою организованные общины свободных крестьян-воинов, поселения которых располагались в окраинных районах Малой Азии.
15
См. Старец Паисий Святогорец. Святой Арсений Каппадокийский. С. 38.
16
Так характеризовал преподобного Арсения старец Паисий в своей книге о нём. Подражая с детских лет святому Арсению, преподобный Паисий поставил перед собой цель тоже быть «монахом без изъяна и упрёка». – Прим. греч. изд.
17
См. Старец Паисий Святогорец. Святой Арсений Каппадокийский. С. 88–89, 94–95, 102–103.
18
Эфе́нди (тур. «господин, повелитель») – вежливое обращение в Османской империи к знатным особам и духовным авторитетам. Приставку «хаджи́-» к своему имени добавляли мусульмане, совершившие паломничество в Мекку.
19
Дигени́с Акри́т – легендарный греческий герой и воин, о котором говорится в одноимённой византийской эпической поэме Х-ХП веков.
20
Адана́ – город в Турции на реке Сейхан, приблизительно в 100 км от Фарас. – Прим. греч. изд.
21
Евлоги́я (греч. εὐλογία) – досл. «благословение».
22
Че́ты – турецкие бандиты.
23
Фамилии понтийских греков обычно кончаются на «-йдис».
24
Килики́йская резня́ – массовое убийство турками армян в Адане и соседних деревнях, в результате которого погибло более 20 000 человек.
25
Зо́я (греч. (ζωή) – букв. «жизнь».
26
Здесь и далее, если не указано иного, все даты даются по старому стилю.
27
По греческой традиции, имя крещаемого произносит восприемник.
28
Мерси́н – город и порт на юго-восточном побережье Турции.
29
Пире́й – главный порт Греции, недалеко от Афин.
30
Ке́ркира СКАЧАТЬ