Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари страница 27

СКАЧАТЬ Бог велел хорошенько выпить.

      – Ну что с тобой поделаешь, – отозвался, улыбаясь, сэр Уильям. – Ты самый сумасбродный из моих людей.

      – Раз вы так говорите, мне остается только верить, – с важной миной кивнул бретонец. – Вот закончится война, попрошусь в сумасшедший дом.

      10. Оксфорд-мэншн

      Хозяин поспешил в погреб, откуда вскоре возвратился с третьим запыленным сосудом.

      – Рейнвейн! – провозгласил он. – Последняя бутылка!

      – Вот уж повезло так повезло! – воскликнул Каменная Башка. – Прикончим последнюю бутылку! Каково, а, Малыш Флокко?

      – Я прямо-таки ошеломлен нашей удачей! – откликнулся марсовой.

      – Поменяй стаканы и разливай, – распорядился морской волк.

      Трактирщик немедля повиновался, и вскоре янтарная струя с веселящим душу журчанием наполнила стаканы.

      – Черт возьми! Вот это пена! – воскликнул боцман, опрокинул в себя стакан и тут же с такой силой пнул стол, что едва не опрокинул почти полную еще бутылку джина.

      – Ты что, и впрямь ума лишился? – сдвинул брови баронет.

      – Гром и молния! Малыш Флокко, ты только попробуй!

      – Неужели и тут скорпионы? – пришел в недоумение марсовой.

      – Говорю тебе, попробуй!

      Юноша пригубил напиток и разразился громовым хохотом:

      – Да это же дрянное грошовое пойло из нормандских яблок!

      – Капитан, каков ваш вердикт?

      – Яблочный сидр, – вынес авторитетное суждение сэр Уильям.

      – Чума и ад! – вскричал Каменная Башка, гневно уставившись в коровьи глаза хозяина.

      – Чем я не угодил вам, мой господин? Что случилось? – пролепетал несчастный.

      – У кого ты приобрел это вино?

      – Я его не покупал… Это мой отец.

      – Его безбожно надули! Твое знаменитое рейнское – не что иное, как яблочный сидр, который в Бретани идет по два цента за бутылку.

      – Что?! Не два доллара! Возможно ли?

      – Это я тебе точно говорю.

      – Как же так?!

      – Похоже, родитель твой был настоящим ослом, – изрек Каменная Башка.

      – Просто он никогда не просыхал, – чистосердечно сознался хозяин с сокрушенным вздохом.

      – Такому только таверну держать.

      – Зато какой был знатный пропойца! – похвалил Малыш Флокко.

      – Вот поучительный пример для всех нас, сынок. Раз уж рейнвейна нам отведать не суждено, выпьем сидра. Не так уж он и плох. Выпьем и притворимся, будто мы в Иль-де-Ба. Да заруби себе на носу, хозяин, что больше пяти монет за эту бутылку ты от меня не получишь. Это сидру красная цена. Пусть твоего папашу облапошили, мы не такие ослы!

      – Эта бутылка пойдет за счет заведения, мои добрые господа.

      – Ты честный малый, – похвалил моряк, – а я люблю честных людей. Так что мы еще вернемся в твою таверну.

      – Почту за честь.

СКАЧАТЬ